小斋斗大四壁立,只著匡床与瓦炉。
不涉语言君识否,莫从门外著工夫。

【注释】

①小斋:指简陋的书斋。斗大:形容书斋虽小,但四壁却高耸直立,像一把大斗一样。匡床:用木条编成的床,没有靠背,只能坐不能躺。瓦炉:即土炉,用泥土烧制的一种燃料,比木炭便宜,又比柴火好烧。“只着匡床与瓦炉”是说,只有一张简易的床和一口土炉作为炊事用具。②不涉:不要。③从门外著工夫:在门外做文章。④赏析:此诗写自己读书、写作的环境和态度。前两句说自己住的书斋虽小,但四壁高耸如立锥,只有一张木床和一口土炉作炊事用具,这都说明自己生活俭朴,不图享受,也说明自己读书写作的环境条件艰苦。后两句写自己读书写作的作风和态度。说自己读的书很少,写的文很少,都是些极平常的东西,没有什么可炫耀的;自己也不向别人学习,只在自己门外下功夫。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。