流云行水出名姝,酒尽花前双玉壶。
此曲江南都忘却,春风转调小单于。
闻歌
流云行水出名姝,酒尽花前双玉壶。
此曲江南都忘却,春风转调小单于。
注释
流云:形容女子的姿容。
行水:像流水一样流动的身姿。
名姝:美丽的女子。
玉壶:比喻女子的容貌美如玉质之壶。
此曲:指《梅花落》。
江南:今指长江以南地区。因这里特指江南一带,故用“江南”。
忘却:忘记,不记起。
小单于:指汉武帝刘彻,是西汉时期的一位皇帝,他被封为单于(匈奴族首领),所以称为“小单于”。
赏析
这首诗描写了一个美丽的女子在酒席上演唱《梅花落》的情景。她的名字和容貌被描绘得如同流云和行水般美丽,令人陶醉。她唱的曲子让江南的人们忘记了一切烦恼,仿佛春天的风在耳边轻轻吹过。最后,这位女子被称为“小单于”,因为她的声音就像汉武帝刘彻那样雄浑有力。这首诗以优美的语言描绘了一幅美丽的画面,让人感受到了音乐的魅力。