路平正好坐车中,时有禽声山翠浓。
凭轼斜眸看法帖,开帘正面受春风。
车中原文:
路平正好坐车中,时有禽声山翠浓。
凭轼斜眸看法帖,开帘正面受春风。
译文:
道路平坦正好可以乘车,时不时能听到鸟儿的鸣叫声,周围是茂盛的山色。
倚靠在车轼上斜着眼睛看着外面的景色,推开窗户正面对着温暖的春风。
注释:
- 路平正好坐车中:描述道路平坦,适宜乘车的情景。
- 时有禽声山翠浓:表示在车上能听到鸟语和远处山林的翠绿色。
- 凭轼:靠在车轼上,即车的扶手部分。
- 斜眸:斜着眼睛看。
- 法帖:这里指地图或者路线指示,可能是指车辆行驶的路径。
- 开帘:打开窗帘。
- 正面受春风:形容从车窗看到的景象如同直接接受春风一般。
赏析:
《车中》这首诗通过细腻的笔触描绘了旅途中的所见所感,表达了诗人对自然美景的欣赏以及对宁静旅途时光的珍惜。整首诗语言简洁而意境深远,不仅捕捉了自然之美,还透露出旅途中的一种悠然自得的心境。这种表达方式使得这首诗不仅是对景物的描述,更是对心灵状态的一种抒发,体现了宋代文人特有的文化素养和审美情趣。