种桑思采桑,蚕饥那可忍。
日暮寒女心,无衣犹反本。
【注释】沃桑陌:沃桑是地名,种桑思采桑。蚕饥那可忍:养蚕的人因饥饿而痛苦难忍。寒女心:指贫寒的农家女子。无衣犹反本:没有衣穿却仍返回故乡。
【赏析】
这首诗写一位贫苦的农家女儿,在寒冷的冬天里思念远方的父母和丈夫。她虽然衣衫褴褛,但仍然要返回家乡去看望双亲,因为父母年迈体弱,需要她的照顾和关心。
诗的前两句通过“种桑”、“思采桑”等动作描绘了这位女子勤劳朴实的形象。后两句则表达了她对远在他乡的家人的深深思念。尽管家境贫寒,但她仍坚持回家探望父母。这种孝顺和坚韧的精神令人感动。