手植盘洲圃,心怀西掖垣。
至今花萼上,雨露有深恩。
【注释】紫薇:一种植物,花呈紫色,故称。西掖垣:宫门名。
【赏析】诗人手栽紫薇花于盘洲圃中,其心志则愿如西掖垣般高耸入云。然而此花至今犹在雨露滋养下生长,其深恩难以回报。
手植盘洲圃,心怀西掖垣。
至今花萼上,雨露有深恩。
【注释】紫薇:一种植物,花呈紫色,故称。西掖垣:宫门名。
【赏析】诗人手栽紫薇花于盘洲圃中,其心志则愿如西掖垣般高耸入云。然而此花至今犹在雨露滋养下生长,其深恩难以回报。
中书今尚中书出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,中书今尚中书的作者是:许及之。 中书今尚中书是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 中书今尚中书的释义是:中书今尚中书:指现在的中书官职仍然是中书。这里的“中书”指的是古代的一种官职,即中书省的官员。诗人通过这句话表达了对中书官职延续的感慨。 中书今尚中书是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 中书今尚中书的拼音读音是:zhōng shū
令尹虽旧令尹出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,令尹虽旧令尹的作者是:许及之。 令尹虽旧令尹是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 令尹虽旧令尹的释义是:令尹:指官职,这里可能是指古代官名,如周代的令尹是掌管刑狱的大臣。'令尹虽旧令尹'的意思是即使是旧时的令尹。这里的重复使用可能是为了强调令尹这一官职的悠久历史和重要性。 令尹虽旧令尹是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。
宁作兔园隐居出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,宁作兔园隐居的作者是:许及之。 宁作兔园隐居是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 宁作兔园隐居的释义是:宁愿成为兔园隐居者。 宁作兔园隐居是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 宁作兔园隐居的拼音读音是:níng zuò tù yuán yǐn jū。 宁作兔园隐居是《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》的第2句。 宁作兔园隐居的上半句是
不肯羊质欺世出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,不肯羊质欺世的作者是:许及之。 不肯羊质欺世是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 不肯羊质欺世的释义是:不掩饰自己的本真,不虚饰自己以欺瞒世人。 不肯羊质欺世是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 不肯羊质欺世的拼音读音是:bù kěn yáng zhì qī shì。 不肯羊质欺世是《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》的第1句。
较夔蚿足相怜出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,较夔蚿足相怜的作者是:许及之。 较夔蚿足相怜是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 较夔蚿足相怜的释义是:较夔蚿足相怜:比喻自己与别人都有某种相似之处,值得同情或怜悯。这里的“夔蚿”指的是传说中的怪物,其脚很多,比喻自己或他人有某种缺陷或不幸之处。 较夔蚿足相怜是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 较夔蚿足相怜的拼音读音是:jiào kuí
拔羊兔毛以利出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,拔羊兔毛以利的作者是:许及之。 拔羊兔毛以利是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 拔羊兔毛以利的释义是:拔羊兔毛以利:比喻舍弃次要的,保留主要的,以便更好地发挥其作用。 拔羊兔毛以利是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 拔羊兔毛以利的拼音读音是:bá yáng tù máo yǐ lì。
君安得此如椽出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,君安得此如椽的作者是:许及之。 君安得此如椽是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 君安得此如椽的释义是:君安得此如椽:你如何得到这样的大笔(指书写用的笔),如此之坚耐。这里的“如椽”形容笔像椽木那样坚耐用。 君安得此如椽是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 君安得此如椽的拼音读音是:jūn ān dé cǐ rú chuán。
我愧不能扛鼎出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,我愧不能扛鼎的作者是:许及之。 我愧不能扛鼎是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 我愧不能扛鼎的释义是:我愧不能扛鼎:作者自谦自己没有能力承担重大的责任或使命。 我愧不能扛鼎是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 我愧不能扛鼎的拼音读音是:wǒ kuì bù néng káng dǐng。
迅雷那及掩耳出自《次韵周畏知用南轩闻说城东梅十里句为韵六言七首》,迅雷那及掩耳的作者是:许及之。 迅雷那及掩耳是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 迅雷那及掩耳的释义是:迅雷不及掩耳:比喻事情突然发生,使人来不及防备。 迅雷那及掩耳是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 迅雷那及掩耳的拼音读音是:xùn léi nà jí yǎn ěr。
好步故难卒行出自《次韵周畏知用南轩闻说城东梅十里句为韵六言七首》,好步故难卒行的作者是:许及之。 好步故难卒行是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 好步故难卒行的释义是:好步故难卒行:喜欢散步却难以一下子走完。这里表达了诗人对散步的喜爱,但又觉得散步的路途遥远,难以一次走完。 好步故难卒行是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 好步故难卒行的拼音读音是:hǎo bù gù nán zú xíng。
注释: 麝香萱草,香气扑鼻让人感到惊喜。 香客突然被香气吸引,鼻子闻到了香味,但身体并没有立刻感受到它的益处。 忧端聚集无所,忧愁的源头无处安放,令人无法释怀。 醉倒休扶携,喝醉了酒就不要再搀扶和陪伴了。 赏析: 这是一首描写香客与麝香萱草之间关系的诗。首联写麝香萱草香气扑鼻,使人惊喜;颔联写香客被香气吸引,但身体却没有立刻感受到其益处,表达了香客对香气的渴望和无奈
注释: 瑞香:一种珍贵的香料。 紫裳苍玉佩:紫色的衣裙,绿色的玉佩(象征吉祥)。 乞与碧纱笼:希望被翠绿色的网罩住保护。 怕作行云去:害怕像行云一样飘走。 人间瑞霭空:指人间失去了美好的祥和气氛。 赏析: 这首诗是一首咏物诗,通过描写瑞香的特性,表达了诗人对美好事物消逝的感慨。 首句“紫裳苍玉佩,乞与碧纱笼”,描绘了瑞香的美丽与珍贵,紫色的衣裙和绿色的玉佩都是高贵的象征,而碧纱笼则是保护它的工具
注释: 1. 御米具体微:指的是珍贵的御米,珍贵到微小的程度。 2. 有罂无储粟:指有罂粟(罂粟花)却没有储存的粮食。比喻有美丽的花朵但没有实质内容。 3. 妖艳耿春光:形容花朵鲜艳美丽,仿佛在春天的光线下格外显眼。 4. 名佳不翅足:指名贵而美好的东西并不只满足于拥有,还有更高层次的追求和欣赏。 赏析: 这首诗通过对“御米”这一珍贵物品的形象描绘,展现了其独特魅力与价值
注释:轻素梅花留有香气,重开六月天。南方人虽然习惯见到,北方的客人却垂涎欲滴。 赏析:此诗描写了梅花在六月开放的美丽景象。诗人以“轻素梅留魄”,“重开六月天”来表达梅花的傲骨和坚韧,同时也表达了他对梅花的喜爱之情。最后两句则表现了诗人对南方和北方的不同感受,既赞美了南方的温暖气候,也表达了自己对北方的向往和期待
玉簪 从前看见茅草连着生长,今天看到花儿结上花冠。 为何要惊扰作客的你?所以有蝴蝶在找你。 注释译文赏析: 玉簪,即“玉钗”,是古代妇女用来插在发髻上的首饰。诗中用“玉簪”指代女子头上的饰品。 昔见茅连茹,今看花盍簪。(昔见茅连茹,今看花盍簪。) 从前看见茅草连着生长,今天看到花儿结上花冠。(茅连茹:形容茅草茂盛。盍:同“盍”,“何不”的意思。) 若为惊作客,故有蝶相寻。(若为惊作客