叶侧临妆镜,波摇濯发盘。
殷勤数多叶,落日更凭栏。
红莲
荷花叶边似临妆镜,波光摇动洗去头发。
多次数到荷叶多,落日时分更凭栏远望。
叶侧临妆镜,波摇濯发盘。
殷勤数多叶,落日更凭栏。
红莲
荷花叶边似临妆镜,波光摇动洗去头发。
多次数到荷叶多,落日时分更凭栏远望。
中书今尚中书出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,中书今尚中书的作者是:许及之。 中书今尚中书是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 中书今尚中书的释义是:中书今尚中书:指现在的中书官职仍然是中书。这里的“中书”指的是古代的一种官职,即中书省的官员。诗人通过这句话表达了对中书官职延续的感慨。 中书今尚中书是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 中书今尚中书的拼音读音是:zhōng shū
令尹虽旧令尹出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,令尹虽旧令尹的作者是:许及之。 令尹虽旧令尹是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 令尹虽旧令尹的释义是:令尹:指官职,这里可能是指古代官名,如周代的令尹是掌管刑狱的大臣。'令尹虽旧令尹'的意思是即使是旧时的令尹。这里的重复使用可能是为了强调令尹这一官职的悠久历史和重要性。 令尹虽旧令尹是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。
宁作兔园隐居出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,宁作兔园隐居的作者是:许及之。 宁作兔园隐居是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 宁作兔园隐居的释义是:宁愿成为兔园隐居者。 宁作兔园隐居是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 宁作兔园隐居的拼音读音是:níng zuò tù yuán yǐn jū。 宁作兔园隐居是《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》的第2句。 宁作兔园隐居的上半句是
不肯羊质欺世出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,不肯羊质欺世的作者是:许及之。 不肯羊质欺世是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 不肯羊质欺世的释义是:不掩饰自己的本真,不虚饰自己以欺瞒世人。 不肯羊质欺世是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 不肯羊质欺世的拼音读音是:bù kěn yáng zhì qī shì。 不肯羊质欺世是《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》的第1句。
较夔蚿足相怜出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,较夔蚿足相怜的作者是:许及之。 较夔蚿足相怜是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 较夔蚿足相怜的释义是:较夔蚿足相怜:比喻自己与别人都有某种相似之处,值得同情或怜悯。这里的“夔蚿”指的是传说中的怪物,其脚很多,比喻自己或他人有某种缺陷或不幸之处。 较夔蚿足相怜是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 较夔蚿足相怜的拼音读音是:jiào kuí
拔羊兔毛以利出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,拔羊兔毛以利的作者是:许及之。 拔羊兔毛以利是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 拔羊兔毛以利的释义是:拔羊兔毛以利:比喻舍弃次要的,保留主要的,以便更好地发挥其作用。 拔羊兔毛以利是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 拔羊兔毛以利的拼音读音是:bá yáng tù máo yǐ lì。
君安得此如椽出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,君安得此如椽的作者是:许及之。 君安得此如椽是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 君安得此如椽的释义是:君安得此如椽:你如何得到这样的大笔(指书写用的笔),如此之坚耐。这里的“如椽”形容笔像椽木那样坚耐用。 君安得此如椽是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 君安得此如椽的拼音读音是:jūn ān dé cǐ rú chuán。
我愧不能扛鼎出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,我愧不能扛鼎的作者是:许及之。 我愧不能扛鼎是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 我愧不能扛鼎的释义是:我愧不能扛鼎:作者自谦自己没有能力承担重大的责任或使命。 我愧不能扛鼎是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 我愧不能扛鼎的拼音读音是:wǒ kuì bù néng káng dǐng。
迅雷那及掩耳出自《次韵周畏知用南轩闻说城东梅十里句为韵六言七首》,迅雷那及掩耳的作者是:许及之。 迅雷那及掩耳是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 迅雷那及掩耳的释义是:迅雷不及掩耳:比喻事情突然发生,使人来不及防备。 迅雷那及掩耳是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 迅雷那及掩耳的拼音读音是:xùn léi nà jí yǎn ěr。
好步故难卒行出自《次韵周畏知用南轩闻说城东梅十里句为韵六言七首》,好步故难卒行的作者是:许及之。 好步故难卒行是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 好步故难卒行的释义是:好步故难卒行:喜欢散步却难以一下子走完。这里表达了诗人对散步的喜爱,但又觉得散步的路途遥远,难以一次走完。 好步故难卒行是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 好步故难卒行的拼音读音是:hǎo bù gù nán zú xíng。
玉簪 从前看见茅草连着生长,今天看到花儿结上花冠。 为何要惊扰作客的你?所以有蝴蝶在找你。 注释译文赏析: 玉簪,即“玉钗”,是古代妇女用来插在发髻上的首饰。诗中用“玉簪”指代女子头上的饰品。 昔见茅连茹,今看花盍簪。(昔见茅连茹,今看花盍簪。) 从前看见茅草连着生长,今天看到花儿结上花冠。(茅连茹:形容茅草茂盛。盍:同“盍”,“何不”的意思。) 若为惊作客,故有蝶相寻。(若为惊作客
注释:轻素梅花留有香气,重开六月天。南方人虽然习惯见到,北方的客人却垂涎欲滴。 赏析:此诗描写了梅花在六月开放的美丽景象。诗人以“轻素梅留魄”,“重开六月天”来表达梅花的傲骨和坚韧,同时也表达了他对梅花的喜爱之情。最后两句则表现了诗人对南方和北方的不同感受,既赞美了南方的温暖气候,也表达了自己对北方的向往和期待
【注释】紫薇:一种植物,花呈紫色,故称。西掖垣:宫门名。 【赏析】诗人手栽紫薇花于盘洲圃中,其心志则愿如西掖垣般高耸入云。然而此花至今犹在雨露滋养下生长,其深恩难以回报
这是唐代诗人王维的作品,出自《画意》。 诗句释义: 淤泥生净质,妙观起凡心。 少见人间瑞,谁栽满涧浔。 注释: 1. 淤泥生净质:淤泥是脏污的地方,但在这里被赋予了净化心灵的作用。净质,即纯净的质地,象征着心灵的纯净和高尚。 2. 妙观起凡心:妙观,即美妙的景象,让人产生对美好的向往和追求。凡心,即凡人之心,这里指的是人们对于美好事物的向往和追求。起凡心,意味着通过观赏美妙的景象
注释: 津路两岸种植的木芙蓉,品种虽然不同,但名称偶尔相同。 秋天时在江水波光中看到木芙蓉,想到堤上的人怀念苏东坡。 赏析: 这首诗是作者对木芙蓉的赞美,诗人通过对木芙蓉的描绘,表达了对人生、历史的感慨以及对美好生活的向往。 首句“津陆元殊种”,诗人将木芙蓉的生长环境描绘得十分生动,同时也暗示了木芙蓉品种的丰富多样。 次句“名称偶尔同”则表达了诗人对木芙蓉名称的认识
注释 花发鲛人泣:鲛,一种生活在海里的水族,能吐珠。鲛人泣,即鲛人在流泪哭泣。 春归赤子还:春天到来,小孩们又都回来了。 三珠原有树,疑是海中山:三珠,即三个珍珠。原来有一颗树(指树上长满三颗珍珠),这让我怀疑它是海中的山。 赏析 《真珠花》是唐代诗人王建的一首诗作。此诗描写的是一棵长有三颗真珠的珊瑚树。诗中通过鲛人和赤子的对比来表现真珠的珍贵和难得