殿家前日中和节,相府今朝岳降辰。
敕遣貂珰宣赐酒,黄封题作百千春。
【注释】
又上梁丞相寿口号十首:指唐玄宗赐给李林甫(字林甫)的《寿阳宫词》一十首。中和节:唐代皇帝在农历二月举行祭祀天地、宗庙、社稷等活动,称为“中和节”。岳降辰:指唐玄宗于中和二年(公元782年)春正月下诏,改封泰山为帝封禅之地,称“岳降辰”;后以“岳降辰”为帝王加封泰山之意。敕遣貂珰宣赐酒:指明皇(唐玄宗)令太监杨贵妃侍奉贵妃父哥李林甫(时任宰相),并命杨贵妃亲自斟酒赐给李林甫喝。黄封题作百千春:“黄封”,黄色的包装纸;“百千春”是祝颂语。
赏析:
此诗写于唐玄宗赐李林甫《寿阳宫词》之后。诗中对李林甫权奸误国进行了揭露和讽刺,同时表现了对李林甫的不满和愤慨。
前两句写唐玄宗在中和节赐李林甫《寿阳宫词》一十首,后两句写唐玄宗令太监杨贵妃侍奉贵妃父兄李林甫,并命杨贵妃亲自斟酒赐给李林甫喝。
第三句点出时间地点,写唐玄宗在中和节赐李林甫《寿阳宫词》一十首。“殿家”,指唐玄宗;“今”即“日”;“相府”,指李林甫,因当时宰相多由宦官担任,故称。
第四句指出唐玄宗是在今天赐给相府的李林甫《寿阳宫词》。“今朝”,指今天;“岳降辰”,指唐玄宗于中和二年春正月下诏改封泰山为帝封禅之地,称“岳降辰”。“岳降辰”就是帝王加封泰山的意思;后来用它作为帝王加封泰山的代名词。
第五句指出唐玄宗下令宦官杨贵妃侍奉贵妃父兄李林甫。“貂珰”,指宦官;“宣赐酒”,指唐玄宗命杨贵妃侍奉贵妃父兄李林甫,并命杨贵妃亲自斟酒赐给李林甫喝。“黄封”,黄色的包裹纸;“题”,书写;“百千春”,祝颂语;这里指杨贵妃亲笔写了一百个“春”字,每个字都写满了赏赐李林甫的美意。
第六句指出唐玄宗下令杨贵妃亲自斟酒赐给李林甫喝。这一句承上启下,既交代了唐玄宗下诏的缘由,也为下文李林甫的失宠埋下伏笔。
全诗语言通俗,但含蓄蕴藉,耐人寻味。前两句描写唐玄宗赐宴的盛况,暗示李林甫权势显赫;三四两句写唐玄宗让杨贵妃侍奉贵妃父兄李林甫,并命杨贵妃亲自斟酒赐给李林甫喝,暗示李林甫受到宠爱;五六两句写杨贵妃亲手写下了一百个“春”字,暗示李林甫受到宠幸。最后两句揭示出唐玄宗赐宴的真正原因,暗示李林甫权奸误国。