乞得云台散吏归,园亭物物有光辉。
临湖更要波光阔,付与沙鸥自在飞。
【解析】
此诗是诗人在成都作的一首即景小令。前两句写诗人归隐园亭,物物光辉;后两句写湖光波光阔大,沙鸥自得飞翔。
【答案】
①乞得云台散吏归:指张功甫(功甫,字子华)从朝廷回到四川家乡任官。②园亭:指作者在成都的住所。③光辉:光彩照耀。④临:面对。⑤付与:交给,让……去做。⑥沙鸥自在飞:任由沙鸥任意飞翔。
乞得云台散吏归,园亭物物有光辉。
临湖更要波光阔,付与沙鸥自在飞。
【解析】
此诗是诗人在成都作的一首即景小令。前两句写诗人归隐园亭,物物光辉;后两句写湖光波光阔大,沙鸥自得飞翔。
【答案】
①乞得云台散吏归:指张功甫(功甫,字子华)从朝廷回到四川家乡任官。②园亭:指作者在成都的住所。③光辉:光彩照耀。④临:面对。⑤付与:交给,让……去做。⑥沙鸥自在飞:任由沙鸥任意飞翔。
中书今尚中书出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,中书今尚中书的作者是:许及之。 中书今尚中书是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 中书今尚中书的释义是:中书今尚中书:指现在的中书官职仍然是中书。这里的“中书”指的是古代的一种官职,即中书省的官员。诗人通过这句话表达了对中书官职延续的感慨。 中书今尚中书是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 中书今尚中书的拼音读音是:zhōng shū
令尹虽旧令尹出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,令尹虽旧令尹的作者是:许及之。 令尹虽旧令尹是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 令尹虽旧令尹的释义是:令尹:指官职,这里可能是指古代官名,如周代的令尹是掌管刑狱的大臣。'令尹虽旧令尹'的意思是即使是旧时的令尹。这里的重复使用可能是为了强调令尹这一官职的悠久历史和重要性。 令尹虽旧令尹是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。
宁作兔园隐居出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,宁作兔园隐居的作者是:许及之。 宁作兔园隐居是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 宁作兔园隐居的释义是:宁愿成为兔园隐居者。 宁作兔园隐居是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 宁作兔园隐居的拼音读音是:níng zuò tù yuán yǐn jū。 宁作兔园隐居是《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》的第2句。 宁作兔园隐居的上半句是
不肯羊质欺世出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,不肯羊质欺世的作者是:许及之。 不肯羊质欺世是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 不肯羊质欺世的释义是:不掩饰自己的本真,不虚饰自己以欺瞒世人。 不肯羊质欺世是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 不肯羊质欺世的拼音读音是:bù kěn yáng zhì qī shì。 不肯羊质欺世是《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》的第1句。
较夔蚿足相怜出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,较夔蚿足相怜的作者是:许及之。 较夔蚿足相怜是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 较夔蚿足相怜的释义是:较夔蚿足相怜:比喻自己与别人都有某种相似之处,值得同情或怜悯。这里的“夔蚿”指的是传说中的怪物,其脚很多,比喻自己或他人有某种缺陷或不幸之处。 较夔蚿足相怜是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 较夔蚿足相怜的拼音读音是:jiào kuí
拔羊兔毛以利出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,拔羊兔毛以利的作者是:许及之。 拔羊兔毛以利是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 拔羊兔毛以利的释义是:拔羊兔毛以利:比喻舍弃次要的,保留主要的,以便更好地发挥其作用。 拔羊兔毛以利是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 拔羊兔毛以利的拼音读音是:bá yáng tù máo yǐ lì。
君安得此如椽出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,君安得此如椽的作者是:许及之。 君安得此如椽是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 君安得此如椽的释义是:君安得此如椽:你如何得到这样的大笔(指书写用的笔),如此之坚耐。这里的“如椽”形容笔像椽木那样坚耐用。 君安得此如椽是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 君安得此如椽的拼音读音是:jūn ān dé cǐ rú chuán。
我愧不能扛鼎出自《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简》,我愧不能扛鼎的作者是:许及之。 我愧不能扛鼎是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 我愧不能扛鼎的释义是:我愧不能扛鼎:作者自谦自己没有能力承担重大的责任或使命。 我愧不能扛鼎是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 我愧不能扛鼎的拼音读音是:wǒ kuì bù néng káng dǐng。
迅雷那及掩耳出自《次韵周畏知用南轩闻说城东梅十里句为韵六言七首》,迅雷那及掩耳的作者是:许及之。 迅雷那及掩耳是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 迅雷那及掩耳的释义是:迅雷不及掩耳:比喻事情突然发生,使人来不及防备。 迅雷那及掩耳是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 迅雷那及掩耳的拼音读音是:xùn léi nà jí yǎn ěr。
好步故难卒行出自《次韵周畏知用南轩闻说城东梅十里句为韵六言七首》,好步故难卒行的作者是:许及之。 好步故难卒行是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 好步故难卒行的释义是:好步故难卒行:喜欢散步却难以一下子走完。这里表达了诗人对散步的喜爱,但又觉得散步的路途遥远,难以一次走完。 好步故难卒行是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 好步故难卒行的拼音读音是:hǎo bù gù nán zú xíng。
次常之韵 清彻郊原带远洲,霏微小雨勿供愁。 重阳已近休仍例,今岁丰登别是秋。 注释: 清彻:清澈。带远洲:水气带着远处的陆地。 霏微小雨勿供愁:细雨蒙蒙不要令人忧愁。 重阳:指农历九月九日的重阳节。 休:停止。例:常规。这里是说不必再继续做往年那样的事了。 别是秋:今年秋季与众不同。赏析: 这首诗是描写重阳节的景色和感受。第一句描绘出一幅清彻的郊野景象,远处的山峦和江边的树木都被雨雾笼罩
【注释】 范武子:范缜。 尔家阿换秀而温:你们家的阿换(阿奴)秀美而温和。 三岁知音可共论:三岁时就能和人谈论琴曲的精妙。 痴顽三昧曲:指痴儿般天真烂漫的曲调。 新来何似许监门:近来如何像许监(名许逊,字幼安,晋朝道士)那样隐居山林呢? 【赏析】 午暑过后,诗人醒来忽然想起朋友范缜的为人和才学,便提笔写下此诗。 “尔家阿换秀而温”,这是对友人范缜人品的评价,“秀”指文采出众,“温”指性情温和
午时酷热难忍,我竟在梦中入睡,醒来后忽然想起范武子。 醒来后只有一杯茶,我与谁一起品味,他的眼睛顿时明亮。 忽然又想起了都钱监库中那修长的竹子,它们就像范武子的清心一样,让人神清气爽。 赏析: 这首诗是诗人在午间休息时的所感所得。首句“午暑睡起忽怀范武子”直接点明了诗人在炎热的中午突然想起了范武子。范武子是唐代著名的文学家、政治家,他的品德和才华都值得人们学习。
注释: 1. 插来杨柳已梳风:指春风已经吹动了垂柳枝条。 2. 乞与渔师泊短篷:请渔夫将船靠岸停泊,我好上船与他共饮。 3. 岁晚芦林总摇落:指到了年终时节,芦苇树林中所有的草木都枯黄凋谢了。 4. 隔湖认得老邻翁:在远处的湖水中认出了老邻居。 赏析: 这首诗是诗人在一次乘船途中见到湖面景色后有感而作的。首两句写眼前之景,第三四句写远观之景。全诗语言朴实,意境幽美。前两句写近处之景
我们来逐句解释这首诗。 1. 篮舆轧轧上梅桥:篮子里的车轧轧作响地驶上了梅花桥。 - 篮舆:古代的一种交通工具,这里用来形容车子装载着很多东西,显得有些沉重。 - 轧轧:车辆行驶时发出的声音,此处形容车子行驶时的声响。 - 梅桥:一座以梅花命名的桥,可能是一个地名或者景点名。 2. 玉照崚嶒入望遥:从远处眺望,那如玉般明亮的山峰映入眼帘。 - 玉照:形容山峰像玉石一样明亮,光彩照人。 -
【译文】 你家住在繁华的城市,我住的地方就像山中的幽静。翠竹松树繁茂美丽,物华天宝真令人赞叹。月亮桂树似乎知道新有佳句,封姨娘娘恰好送来了盛开的花朵。 【注释】 次韵居甫六绝句:次韵:即和诗,是跟原诗的作者同意用同一韵部来作答。六绝句:《文选.潘岳<金谷集作诗》序》:“石崇《金谷集作诗》三首,又作七言诗二章。……其辞甚丽,余故不载。……今所载者,并略其名号,而总谓之《金谷集》。……余以四时感物