本是田间荷笠身,不堪重戴压乌巾。
苦无谏语遮羞得,其奈旁观冷笑人。
【注释】
本:本来。荷笠身:头戴荷叶制成的帽子,是古代隐士的装束。
乌巾(wū jīn):用黑布或皂帛做成的黑头巾。
苦无谏语:指没有能进谏的话来替自己辩解。遮羞得:遮掩自己的过失或错误。
其奈:奈何,怎么。冷笑人:讥笑别人。
【译文】
本来是田间劳作的农民,现在却戴着高高的乌纱帽,这实在让人难以忍受。
又因为没有可以进谏的话来替自己做辩解,所以只好苦笑着,无奈地看着那些在旁边冷嘲热讽的人。
【赏析】
《马上口占咏席帽》是宋代诗人陆游在赴任夔州通判前所作,诗中通过描写自己戴席帽的情景表达了自己不愿出仕做官的情怀。全诗语言质朴自然,意境深远,既表现了作者对官场生活的不满和厌恶,也反映了作者对民间百姓苦难的同情和关注;同时,这首诗也揭示了封建社会知识分子的矛盾心理——既想为国为民效力,又无法摆脱个人名利的追求;既希望实现自己的政治理想,又不得不面对现实的困境。