虚说胡屯五万兵,凄凉无复旧南京。
中天王气终当复,千古封疆只宋城。
【注释】
虚说:空话,徒言。胡屯:胡人屯戍。五万兵:指金朝的十万大军。凄凉:萧条荒凉。旧南京:指北宋时汴京,今河南开封。中天:即中央。气:国运。终当复:终究会恢复。封疆:疆域。宋城:即东京,在今河南商丘附近。
【译文】
空谈收复汴京,却无一人肯出力。汴京已遭金兵蹂躏,萧条荒凉。金国虽然强盛,但终究要灭亡的。千年以后,只有北宋时的东京城能恢复中原了。
【赏析】
公元1127年(靖康二年),金兵攻陷东京,掳走徽、钦二帝,赵宋王朝宣告灭亡。次年,金军南下,攻下汴京,掳走徽、钦二帝北去,北宋灭亡。靖康元年,金人立张邦昌为皇帝,建立傀儡政权,史称“伪楚”,建都于归德府(今河南商丘)。第二年,宋室南渡后,在杭州建立南宋,赵构为高宗。
此诗是诗人于1128年(靖康二年)被金人俘虏到金朝时所作。
第一句写诗人在金国作俘虏,空谈收复汴京,却无一人肯出力。汴京即今河南省开封市。第二句写汴京已遭金兵蹂躏,萧条荒凉。第三句写金国虽然强大,但终究要灭亡。第四句写千年以后,只有北宋时的东京城才能恢复中原了。
这首诗表达了南宋遗民对故国沦亡的悲痛和对金人的愤恨。