关河念念问归舟,秣马翻为楚国游。
野性从来迷出处,浊醪端欲慰沉浮。
春风庭院花千片,暝色帘栊月一钩。
看尽天边归雁过,悲笳三叠下城楼。
【注释】
关河:指边关和河流。即事:眼前的事情。秣马:喂马,指准备出征。翻为楚国游:倒好像是到楚国去游览。楚:指长江之南的荆州一带。迷出处:迷失了方向。沉浮:比喻世事的变化,这里指人世的沉浮。春风庭院花千片,暝色帘栊月一钩:春风庭院里百花盛开,傍晚时分,月亮挂在帘子上。看尽天边归雁过,悲笳三叠下城楼:看尽天空中飞过的大雁,听那凄凉的笳声在城楼上响起。
【赏析】
这首诗是诗人于乾元二年(759)流寓江陵时所作,表达了作者对国家前途和个人命运的忧虑。
首联“关河念念问归舟,秣马翻为楚国游。”关河,代指国境;念念,时刻,时时刻刻;归舟,回家的船;秣马,喂马。意思是说,时刻惦记着家乡,想念着回乡的船只。然而,此时却要准备出征,前往楚国,这是多么令人心酸的事!
颔联“野性从来迷出处,浊醪端欲慰沉浮。”意思是说,我生来就喜欢自由自在地生活,哪里想到会有这样的遭遇?如今却要忍受这一切,真是令人痛心啊!
颈联“春风庭院花千片,暝色帘栊月一钩。”意思是说,春天的时候,院子里的花朵盛开如海,夜晚的时候,月光洒满了整个房间。
尾联“看尽天边归雁过,悲笳三叠下城楼。”意思是说,看尽了天际飞过的归巢大雁,听到那悲伤的笳乐声在城楼上响起。
整首诗通过对眼前景色的描绘和内心情感的抒发,表达了诗人对国家前途和个人命运的忧虑。