江水去无边,江楼思渺然。
西风挂帆席,一一是归船。
【注释】
江水:指长江。去(qiú):流走,消逝。无边:没有边际。江楼:即江边的楼台。渺然:茫然。西风:这里指秋风。挂帆席(xiè):船帆被秋风吹起,像是挂在船篷上一样。归船:指回家的船。
【赏析】
这是一首思乡诗,描写诗人在江畔楼上远望归船的情景,抒发了对家乡的思念之情。
首句“江水去无边”,以江水之广阔、流逝之无穷,来反衬自己思乡心切。次句“江楼思渺然”,则由江水之无边、江楼之高远,进一步抒写自己对故乡的思念,情意无限。两句诗连用两个“无边”和“渺然”来形容,突出了江水之浩瀚与自己思念之绵长。第三句“西风挂帆席”,则是从自然的角度来写自己的归期,表达了诗人对家乡的深情。而第四句“一一是归船”,则是从时间的角度来写自己的归期,表达了诗人对家人的思念。整首诗以景托情,情景交融,生动地表现了诗人对家乡的深深眷恋之情。