三千玉女斗群芳,并蓄兼收百药良。
咸愿东皇与西母,无穷眉寿等天长。
【译文】
三千名女子与群芳斗艳,她们共同收集百草良药。
她们愿东皇和西母都长寿无疆,永远像天一样长。
【注释】
皇后:指唐中宗的皇后韦氏。
閤:通“合”,聚集的意思。
帖子:指端午佳节所用的帖子。帖子,古代一种狭长的书信,多写在长方形的白绢上,用红笔书写,故又称“红帖”。
三千玉女:指天上的仙女。
群芳:指各种花草。
并蓄兼收:同时收藏。
百药良:多种良药。
咸:都。
东皇:东方之神,即岁星,主管春天。
西母:西方之神,代表秋天。
眉寿:《易经·震卦》九四:“震来虩虩,恐致福。”孔颖达疏:“震为长男,故曰长。震为长子,故曰福。又震为春木,故曰寿。”所以《说文解字》:“福者,备也。”《礼记·月令》:“立春之日,天子亲帅三公九卿大夫以迎岁于东郊。”这里借指皇帝。
等天长:希望寿命能像天地一样长久。
赏析:
这首诗是唐代宫廷诗人岑参所作,写的是端午节的习俗。诗中描写了宫中妇女们欢庆端午节的情景以及她们对皇帝的祝愿。诗中运用了大量的比喻和象征手法,将宫女们的喜悦之情和美好愿望表达得淋漓尽致。