绝域三千里,穷村五七家。
云深无去雁,日暮有栖鸦。
雾拥云垂野,霜连月在沙。
夜长无复寐,寂寞听寒笳。

【注释】

宿:住宿;金钩:即金城,指长安。

绝域三千里,穷村五七家。

绝:隔绝、远隔。三千里:这里泛指边塞之遥。穷村:偏僻的村庄。五七家:五七户人家。五七:古代计数用“六”,所以五七是三十户,这里指偏远的山村。

云深无去雁,日暮有栖鸦。

云深:云层浓密,看不到天空的尽头。无去雁:没有飞走的大雁。

日暮:太阳落山的时候。有栖鸦:有的乌鸦停歇在树上。

雾拥云垂野,霜连月在沙。

雾拥:雾气笼罩。云垂:云雾环绕着大地。野:田野。

霜连:霜冻覆盖着地面。月在沙:月亮倒映在沙漠中。

夜长无复寐,寂寞听寒笳。

夜长:夜晚很长,睡不着觉。无复寐:再没有睡意了。寂寞:孤单寂寞。听寒笳:听远处传来的号角声(笳为胡笳)。

【赏析】

这首七绝,写戍边军士的思乡之情。首联写所居之地的偏远荒凉;颔联描写日暮天黑时的景况,暗寓征人思归不得;颈联写夜阑人静时的情景,烘托将士们思归的情绪;尾联以“寒笳”收束全篇,更显出将士们思归不得的凄凉。

这首诗语言朴素自然,不事雕琢,而情韵悠远,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。