我行已南北,君迹尚西东。
车马到虽晚,道途终不同。
山川新霁雨,天地正秋风。
有暇诗应作,无忘草野中。
我行已南北,君迹尚西东。
我行走的方向是南北,你的足迹却还在西东之间徘徊。
车马到虽晚,道途终不同。
虽然你抵达的时间较晚,但道路终究与你不同。
山川新霁雨,天地正秋风。
山峦和江水在刚刚晴朗的天气后又下起了细雨,天地间正是一片秋风萧瑟的景象。
有暇诗应作,无忘草野中。
若有闲暇,就写首诗吧;不要忘记在那荒野之中。
注释:
- 我行已南北:我行走的方向是南北。
- 君迹尚西东:你的足迹却还在西东之间徘徊。
- 车马到虽晚:虽然你抵达的时间较晚。
- 道途终不同:但道路终究与你不同。
- 山川新霁雨:山峦和江水在刚刚晴朗的天气后又下起了细雨。
- 天地正秋风:天地间正是一片秋风萧瑟的景象。
- 有暇诗应作:若有闲暇,就写首诗吧。
- 无忘草野中:不要忘记在那荒野之中。
赏析:
这首诗描绘了诗人与友人之间的友情和距离感。诗人行走的方向是南北,而友人的足迹却还停留在西东之间,这表达了诗人对友人的思念之情以及两人之间的距离感。接着,诗人描述了山峦、江水、天空和大地在刚晴后的秋日里的变化,营造出了一个宁静而又深沉的氛围。最后两句则是诗人对友人的劝勉和祝愿,希望朋友在忙碌之余也能抽时间写下诗歌,同时也不要忘记在荒野中度过的时光。整首诗情感真挚,意境深远,展现了友谊的深厚与距离的无奈。