炎暑遁逃天已凉,日阴苦短夜初长。
风声日色尽秋意,海角天涯非故乡。
莺谷久离愁满眼,鸰原一别泪沾裳。
客情欲借清吟遣,诗就客情弥惨伤。
【解析】
此题考查对诗歌内容、技巧以及情感的把握能力。解答此题,先疏通全诗,然后理解诗意,把握情感主旨,最后赏析表达技巧。
(1)本题主要考查对重点句子的理解。“炎暑遁逃天已凉,日阴苦短夜初长。”大意是:烈日炎炎地退去,天空渐渐凉爽下来;太阳躲到山后,夜晚开始变长。这两句描写了夏日的景象,表现了作者因炎热而产生的烦躁情绪。
(2)“风声日色尽秋意,海角天涯非故乡。”意思是:秋风萧瑟,吹走了夏日的热浪,带来了秋天的气息;无论走到哪里,都感觉不到像家乡那样亲切和温暖。这里用秋风来比喻时序的变化,以表达自己内心的伤感和孤独。
(3)“莺谷久离愁满眼,鸰原一别泪沾裳。”大意是:在莺鸟鸣叫的地方已经很长时间没见了,满眼都是离别的愁绪;分别时泪沾衣裳。“莺谷”指莺飞的山谷,“鸰原”指鶬鸟的栖息之地,即家乡。“久离”“一别”,突出了诗人的离别之恨之深。
(4)“客情欲借清吟遣,诗就客情弥惨伤。”大意是:我想借吟咏清歌来排遣我的客居之思,但诗写出来却越发让人感到悲伤。“客情”即羁旅之情,“清吟”即高唱清歌,抒发胸中的积郁。这句诗表达了诗人内心的痛苦。
【答案】
月夜忆伯兄兼寄诸友
炎暑遁逃天已凉,日阴苦短夜初长。
风声日色尽秋意,海角天涯非故乡。
莺谷久离愁满眼,鸰原一别泪沾裳。
客情欲借清吟遣,诗就客情弥惨伤。(译文)
译文:
盛夏的酷暑渐渐消退,天气凉爽起来;白天虽然炽烈,但夜晚渐渐延长了。秋风渐起,把夏天的余威带走了,也带走了人们的烦热和燥气。我站在海边,眺望远处,只见一片茫茫的大海。我想起了自己的家,想起了亲人和朋友,心中充满了惆怅和忧伤。