大松十里建旌麾,晓日朝霞五色衣。
幽谷静闻猿一啸,白云时见鹤双飞。
花开洞府春长在,人会瀛洲夜未归。
家近武陵时入梦,诗成更忆故山薇。
敏叔家会仙洞
大松十里建旌麾,晓日朝霞五色衣。
幽谷静闻猿一啸,白云时见鹤双飞。
花开洞府春长在,人会瀛洲夜未归。
家近武陵时入梦,诗成更忆故山薇。
翻译:
敏叔家的会仙洞
巨大的松树十里地外就耸立起来像旌旗一样高扬,朝阳升起,朝霞映照下五色的松树如同穿上了华丽的衣服。
山谷中静寂无声,只听见一声猿猴的啸叫,偶尔还能看见一对白鹤在空中翱翔。
春天来临时,洞府里的花朵盛开,香气四溢;夜晚归来后,人们还会梦见这个仙境。
注释:
敏叔家:指作者的邻居敏叔家的洞。
建旌麾:竖起旗子。旌麾,古代军队指挥用的旗帜。
晓日朝霞:清晨的阳光和早晨的朝霞。
幽谷:深山里幽静的山谷。
猿一啸:听到远处传来的猿猴叫声。
白云:天空中的白云。
花开洞府:指春天来临时,洞府里的花开放。
人会瀛洲:指人们会在这里聚会,瀛洲是古人传说中的海上仙岛。
夜未归:晚上回来后,人们还依依不舍不愿离去。
武陵:指作者居住的地方,一个风景如画的地方。
诗成:指作者写诗成功。
赏析:
这首诗描绘了敏叔家的会仙洞的美丽景色和神秘氛围。首句“大松十里建旌麾”形象地描绘出松树高大挺拔,仿佛在竖着旗子指挥的样子。接着,通过描写晨曦中的五色松、山谷中的猿啸和空中的白鹤,展现了大自然的生机与活力。最后一句“花开洞府春长在,人会瀛洲夜未归”,更是让人感受到洞府的幽静和仙境的魅力。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵上的洗礼。