诗句飞华照彩笺,酒花浮绿动金船。
眼看世态嗟无益,心到天真喜自然。
盛德优容闻邵父,清才脱洒爱梅仙。
却嗟风雨催行色,不得相从醉洞天。
新建宰徐中诗句飞花照彩笺,酒花浮绿动金船。
眼看世态嗟无益,心到天真喜自然。
盛德优容闻邵父,清才脱洒爱梅仙。
却嗟风雨催行色,不得相从醉洞天。
注释与赏析:
第一句:“诗句飞华照彩笺”
- 注释:诗句如同飞舞的花瓣,照亮了彩色的诗笺。
- 赏析:这里描绘的是诗人在创作时灵感泉涌,诗意盎然的景象。
第二句:“酒花浮绿动金船”
- 注释:酒花在绿色的酒面上漂浮,仿佛触动了金色的酒杯。
- 赏析:这句描绘了美酒和春天景象的结合,营造出一种生机勃勃、充满诗意的画面。
第三句:“眼看世态嗟无益”
- 注释:目睹世间百态,感叹其无济于事。
- 赏析:表达了诗人对社会现象的失望和感慨。
第四句:“心到天真喜自然”
- 注释:心灵达到与自然和谐的境界,感到由衷的喜悦。
- 赏析:反映了诗人对自然和内心世界的向往与追求。
第五句:“盛德优容闻邵父”
- 注释:高尚的德行和宽宏大量令人敬佩,如邵伯温一般。
- 赏析:赞美了人物的优秀品质和卓越成就。
第六句:“清才脱洒爱梅仙”
- 注释:拥有清澈的才华,洒脱不羁,如爱梅的仙人。
- 赏析:形容人物才华横溢,个性鲜明。
第七句:“却嗟风雨催行色”
- 注释:然而,却被风雨催促着匆匆前行。
- 赏析:表达了诗人对时光流逝的无奈和紧迫感。
第八句:“不得相从醉洞天”
- 注释:无法与你一同畅游在醉人的风景之中。
- 赏析:展现了诗人对相聚的渴望和现实的遗憾。
译文:
诗句如花般飘落,点亮了彩笺;美酒上的绿色如同花朵般浮动,触碰到了金色的酒杯。看着世间的种种变迁,我不禁感叹这些变化对我并无帮助;但当我的心灵与大自然融为一体时,我感到由衷的快乐与满足。他的高尚品德和宽广胸怀让我敬佩,他就像邵伯温一样。拥有清澈的才华和洒脱的性格,他就像爱梅的仙人。但是,我却因为风雨而被迫匆忙离开,无法与你一起欣赏那醉人的风景。