高秋惜别苦匆匆,不得清吟日日同。
步履忽迎春色合,肺肠甘逐酒樽空。
一舟喜逐征帆北,千里愁逢去鹢东。
恰似江神惜离袂,夜来故作打头风。
【解析】
本诗的注释:高秋:深秋;惜别:舍不得分别。
译文:深秋时节,离别使人感到痛苦,匆匆地告别了朋友;天天不能清心吟咏,心情忧郁。步履踏着春天的脚步,心情舒畅,酒喝得痛快;一叶扁舟,迎风破浪,向北而去;千里之外,去向不明,心中愁闷。江神好像也留恋我的行装,在夜里故意刮一阵大风。
赏析:
此诗首联“高秋惜别苦匆匆,不得清吟日日同”,点明时间、地点和环境。“高秋”是时令,“惜别”是原因,而更主要的是因为诗人与子直有深厚的友情。“苦匆匆”三字,把诗人内心的矛盾、痛苦表现得淋漓尽致。“不得清吟”表明诗人与朋友相别后,无法共商国事,抒发壮志,只能日日夜夜相对无言,徒增悲凉之痛。
次联“步履忽迎春色合,肺肠甘逐酒樽空”,写诗人在与子直分手后的所见所感。诗人与子直虽然分别,但两人的情谊并未因分别而割舍,他们依然相互鼓励,希望国家能够振兴,因此,尽管分别以后诗人心情郁郁不乐,但还是能振奋精神,乐观向上。诗人用“步履忽迎”形容自己虽已离开,但仍与子直一起行走于春天的大道上,用“肺肠甘逐酒樽空”来形容自己的心情,表达了诗人对子直的思念之情。
三联“一舟喜逐征帆北,千里愁逢去鹢(yì,古代的一种船名)东”,写诗人在分别后,乘船远赴他乡的所见所感。诗人与子直分别之后,诗人便乘船前往远方。诗人乘船远行,心中却充满了惆怅和不安,一方面因为这次离别,意味着二人将长时间地天各一方;另一方面,由于二人分别的原因是朝廷的政治需要,所以诗人内心不免为友人担忧。
末联“恰似江神惜离袂,夜来故作打头风”,写诗人在分别后,夜晚独自面对明月,心中充满感慨。诗人与子直分别后,夜晚独处,面对明月,心中满是对朋友的思念之情,仿佛江神也在为子直惋惜。诗人用“打头风”(即狂风大起)来形容自己的感受,既表达了自己内心的忧虑之情,也表现了自己的坚韧意志。
全诗以“别子直”为题,主要叙述了作者与好友子直分别后,分别时的伤感、离别后的孤独以及对未来生活的期盼等情感。