白首功名意已阑,正如飞鸟倦知还。
苍茫杳霭云深处,说是燕然旧勒山。
注释:
望云岭:眺望着云岭。自古:从古至今。北口:指北方的入口。五十里:约五里。至岭上南北使者各置酒三盏乃行其三:到达岭上后,南北使者各自准备了三杯酒才走。是:表假设的语气词。
白首功名意已阑:到老也没有实现功名的意思。阑(lán):完、尽。
正如飞鸟倦知还:就像疲倦的飞鸟知道回家一样。
苍茫杳霭云深处:茫茫一片,云雾缭绕在山的深处。苍茫:迷茫。杳霭(ǎo):模糊不清。
说是燕然旧勒山:说的是以前北魏时期,在这座山中设置过“燕然勒石”的地方。燕然:指塞外之山,又名单于台。勒:刻记。
赏析:
这首诗是诗人对历史往事的回忆和感慨。诗人通过对云岭的描绘,表达了自己对功名利禄的追求已经无法实现的无奈和失落感。而燕然勒石则象征着历史上的英雄事迹,诗人借此表达了对历史英雄的敬仰和对功名利禄的超越。