雨润梅黄后,风薰麦秀初。
不持新茗碗,空枉故人书。
顾渚琼糜似,闽溪玉食馀。
吾宗重盟好,并以遗闲居。
【注释】
曾:曾经,指过去。建溪顾渚:地名,在今浙江省绍兴县东南。新茶:新采的茶叶。雨润梅黄:春雨滋润使梅花变黄。风薰麦秀初:春风和煦,麦苗初长。不持新茗碗:指不用新茶待客。枉:辜负。故人书:朋友的信。顾渚琼糜似:比喻新茶如珍珠般晶莹。闽溪玉食余:比喻新茶像玉石一样洁白。吾宗重盟好:我们的家族重视结下深厚的友谊。以遗闲居:把新茶送给我居住的地方。
【赏析】
这首诗是一首描写新茶的诗。首句“曾同季饷建溪顾渚新茶”,写诗人与朋友一起到建溪、顾渚去尝新茶。次句“雨润梅黄后,风薰麦秀初”,写春末夏初,春雨滋润,梅花黄了;秋风送来阵阵花香,麦子也长得绿油油了。三、四两句“不持新茗碗,空枉故人书”,说因为不用新茶待客,辜负了朋友的来信了。五至八句“顾渚琼糜似,闽溪玉食余,吾宗重盟好,并以遗闲居”,“顾渚”即浙江湖州府安吉县境内的顾渚山,相传山上产茶;“闽溪”是福建的永福县(属福州市),这里指福州附近的闽江流域。这些地方出产的茶叶品质很好,所以诗人特别提到它们。最后两句“故人书:以遗闲居。”说明新茶已经收到,并且还寄去了信给故人。
此诗通过描绘新茶的色、香、味,以及品茶时的友情交往,表现了作者对故乡的深情怀念。