用舍行藏事,如公世所难。
谁能奉香火,直作挂衣冠。
国论言犹在,宸毫墨未干。
一生无限好,留与后人看。

【注释】

用舍:取舍。行藏:行为和处世。如公:像你一样。事:指国家大事。奉香火:供奉神佛。直作:只当。挂衣冠:挂着衣服帽子,比喻身居高位。国论:国家的言论。言犹在:言论还在。宸毫:皇帝的笔迹。干:写。一生无限好,留与后人看:一生的作为,留给后人去观赏。

【赏析】

这首诗是诗人赠给友人的,劝人要为国家大事着想,不要只顾个人得失。

首句“用舍行藏事”,意谓做官还是不做官,行事还是不做事,这是国家大事,关系国家存亡,所以难办。

二、三两句,说世上还有谁能像你一样,能为国家大事尽心尽力呢?“奉香火”句意为,你为官时,一心为民,如同虔诚地供奉着神灵一般;“挂衣冠”句意为,你退隐后,依然挂念着国家的政事。

四、五两句,说国家的言论仍在,皇帝的笔迹未干,这都说明你的功绩是不可磨灭的。

六、七两句,说一生的好作为,都留给了后人,让他们去观赏吧!

此诗表达了作者对友人的赞美之情,也反映了作者自己高洁的情操。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。