陂陀茶山西,草树无空空。

呼儿锄其荒,花木乱栽种。

葩华以时折,芗泽得风送。

真成摩诘病,幻出天女供。

游人等蜂蝶,晴日竞喧哄。

灵坚不自持,玉陇纷一哄。

谁知根尘间,境界极空洞。

诚能返其流,当见寂不动。

花飞已无踪,香过忽如梦。

于焉自闻闻,尔乃得大用。

诗句翻译:

  1. 香寂圃,寂静的花园
  2. 陂陀茶山西,草树无空空。在茶山西面,草和树木之间一片空旷。
  3. 呼儿锄其荒,花木乱栽种。我呼唤孩子们去清理这片荒芜的土地,把花木重新种下。
  4. 葩华以时折,芗泽得风送。花朵随着季节的变化凋谢,花香随风飘散。
  5. 真成摩诘病,幻出天女供。这真是王维(唐代诗人)的病症,仿佛是天女为他供奉的食物。
  6. 游人等蜂蝶,晴日竞喧哄。游人如同蜂蝶般忙碌,阳光明媚时,人们竞相喧闹。
  7. 灵坚不自持,玉陇纷一哄。灵峰坚固却无法自持,玉石般的小山坡上突然变得混乱起来。
  8. 谁知根尘间,境界极空洞。谁又能知道这些花草生长在尘世之中,它们的世界极其虚空?
  9. 诚能返其流,当见寂不动。如果能回归自然的流动,那么你会看到万物都是静止不动的。
  10. 花飞已无踪,香过忽如梦。花朵飘落已经找不到踪影,香气飘过就像梦中的场景。
  11. 于焉自闻闻,尔乃得大用。在这里我可以听到自然的声音,于是获得了巨大的力量。

诗句赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的画面:在一个被遗忘的角落,有一片荒废的土地,但经过人们的辛勤劳作,它再次焕发生机。这片土地充满了生命力,花朵盛开、香气四溢,仿佛是一个梦幻般的仙境。诗中通过描绘自然景物,传达出一种超脱世俗、回归自然的理念。同时,也表达了诗人对于人与自然和谐共生、相互依存的深深感慨。整首诗语言简练、意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

译文:

  1. 寂静的花园,寂静的茶山。在茶山的西面,草木之间空无一人。
  2. 召唤孩子们去清理这片荒地,重新种下鲜花和树木。
  3. 花朵随着时间凋落,花香随风飘散。
  4. 这真是王维的病症,仿佛是天女为他供奉的食物。
  5. 游人如同蜂蝶般忙碌,阳光明媚时,人们竞相喧闹。
  6. 灵峰坚固却无法自持,玉石般的小山坡上突然变得混乱起来。
  7. 谁能知道这些花草生长在尘世之中,它们的世界极其虚空?
  8. 如果能回归自然的流动,那么你会看到万物都是静止不动的。
  9. 花朵飘落已经找不到踪影,香气飘过就像梦中的场景。
  10. 在这里我可以听到自然的声音,于是获得了巨大的力量。

注释:

  • 陂陀(pī tuó): 形容地势低洼、起伏不平。
  • 茶山(xiá shān):指茶园所在的山,常用于形容茶山景色或种植茶树的地方。
  • 花木:这里指种植的各种花卉和树木,泛指园林中的植被。
  • 时:此处指四季更替。
  • 香过:香味飘逝。
  • 闻闻:倾听、聆听之意。
  • 玉陇(lǔ):玉石般的山丘或小土坡。
  • 尔乃:然后、于是。
  • 寂不动:静默不动,形容心境平静。
  • 花飞已无踪:指花朵飘落后踪迹已无,形容花朵的短暂与美丽。
  • 诚能返其流:如果能够顺应自然的规律,恢复自然的状态。
  • 当见:应当见到。
  • 境界:这里指内心的世界或精神的境界。
  • 大用:重要的用途或价值。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。