我家黄山隅,不识黄山面。不自到黄山,见图如不见。
如何黄山客,又别黄山去。落日晚烟昏,黄山在何处。
黄山有汤泉,可以洗涤尘世缘。黄山有瑶草,可以饵之长不老。
黄山有神丹,得之可以超尘寰。胡为别却黄山去,只把生绡写空翠。

【注释】

我家:指我。黄山:在今安徽省。隅:角落。不识:不认识。自:从。图:画像。如:好像。如何:为什么。客:客人。落日晚:傍晚时分的山景。烟昏:雾气笼罩。黄山:在今安徽省黄山市。汤泉、瑶草、神丹:都是传说中能使人长生不老的东西,这里泛指神仙用的仙药。生绡:白色细绢。

【译文】

我家住在黄山的一角,从来不认识黄山的面孔。我从没有到过黄山,看画卷就像没看见一样。

为什么黄山的游客,又要告别黄山离开?天色已晚,烟雾弥漫,黄山究竟在哪里?

黄山有温泉,可以洗涤人世的尘缘;黄山有仙草,吃了能延年益寿,永远不老。

黄山有仙药,吃了可以超凡脱俗。为什么要离别黄山呢?只拿白纸写山水罢了。

【赏析】

此诗为送别友人去黄山之作。诗人以游子的身份,对黄山作了高度的赞美。

诗的前半部分,作者表达了自己与黄山无缘,不能亲身领略黄山之美的遗憾。后半部分,则是抒发了作者对黄山的热爱以及希望和友人一起游览黄山的美好愿望。

这首诗的语言平实而富有韵味,既体现了作者对黄山美景的热爱之情,又表现了他对友情的重视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。