总道无情却有情,撩人幽事不胜清。
拟同骚仆从长吉,不遣橘奴觅李衡。
四山浓淡要题品,百卉后先宜按行。
登览不忧风雨迫,挥戈须驻日西倾。

这首诗是赵有翼邀请同社的朋友们出游的次韵诗。下面是对这首诗的逐句释义:

总道无情却有情,撩人幽事不胜清。
译文:人们常说感情冷漠,但这首诗却充满了深情,让人不禁为之动容。
注释:总道(通常)无情(认为某人或某事)却(反而)有情(实际上)。撩人幽事(撩拨、感动了别人的事情),不胜清(无法形容其美好)。
赏析:首句直接表达了诗人的感情,他虽然外表看起来冷漠,但却内心充满深情。第二句进一步描绘了这种情感,他的内心被深深触动,以至于无法用言语来形容。

拟同骚仆从长吉,不遣橘奴觅李衡。
译文:我愿意效仿屈原的骚客,跟随他的足迹去寻找那失落的美好;我不想像橘奴那样,只为了寻求那短暂的快乐而忙碌奔波。
注释:骚仆(指屈原)从长吉(指李白),不遣橘奴(不想要像橘奴那样,只是追求短暂的快乐)。
赏析:诗人表达了自己的志向和追求,他希望像屈原一样寻找真正的美和真理,而不是像橘奴那样只是为了短暂的快乐而忙碌奔波。

四山浓淡要题品,百卉后先宜按行。
译文:四山的风景千变万化,需要仔细品味和欣赏;百花争艳,需要有序地观赏。
注释:四山(四面的山),浓淡(色彩深浅),题品(品评),百卉(多种花草),后先(顺序),宜(应该)按行(依照次序)。
赏析:这两句诗表达了诗人对自然美的深刻理解和感悟,他认为自然的美景需要细心品味和观赏,才能领略其中的真谛。

登览不忧风雨迫,挥戈须驻日西倾。
译文:在游览时,我不用担心风雨的到来;挥舞着手中的戈矛,我必须驻足,直到夕阳西下。
注释:登览(登山赏景),不忧(不担心/不害怕),风雨迫(风雨来临/天气恶劣),挥戈(挥舞着戈矛/挥舞着武器),须驻(必须停留/必须停下)、日西倾(太阳向西倾斜)。
赏析:最后两句表达了诗人的豪迈情怀和坚韧精神。面对风雨,他并不畏惧;即使需要挥舞武器,他也毫不退缩。这种豪迈和坚韧的精神,正是诗歌所要传达的核心价值所在。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。