我出公追送,公贤我急亲。
文拘犹得说,风阻不由人。
一厅河为祟,时乎酒作春。
相为酬酢礼,方象是嘉宾。
【注释】
余:我。檄:古代一种文书,用竹简制成,上面书写命令、告诫等文字。出公追送:出使公府,奉皇帝之命追赶并护送。公贤我急亲:你对我这样贤良,我对你这样亲近。文拘犹得说:文辞拘束,仍然能谈得投机,说得入情。风阻不由人:船被风吹得停不住。一厅河为祟:在大厅里,河水泛滥成灾。时乎酒作春:这正好是春天,美酒如春。相为酬酢礼:相互敬酒祝贺。方象是嘉宾:这才是真正的贵宾。
【译文】
我出使公府,奉皇帝之命追赶并护送。你对我这样贤良,我对你这样亲近。
文辞虽然拘束,仍然能谈得投机,说得入情。船被风吹得停不住。在大厅里,河水泛滥成灾。
这正好是春天,美酒如春。相互敬酒祝贺,这才是真正的贵宾。