边上事千种,袖中书一编。
曳裾逢白眼,骧首隔青天。
又辍安刘手,而撑访戴船。
严公犹欠士,应辟老诗仙。
注释:
边上事千种,袖中书一编。
边塞之事千般多样,袖中的书只有一本。
曳裾逢白眼,骧首隔青天。
拖着长袍却得不到赏识的目光,仰望苍天却无法与天相接。
又辍安刘手,而撑访戴船。
又被撤去为安邦治国的权力,却又撑起一只寻求庇护的小船。
严公犹欠士,应辟老诗仙。
严公还欠下诗人的恩惠,我应当被征召成为诗仙。
赏析:
这是一首送别诗。全诗以“袖中书”、“青天”、 “严公”等意象为线索,通过写诗人与张禹功的关系,抒发对朋友仕途坎坷的同情,表达出自己对友人的鼓励和期望。
首句“边上事千种”,交代了张禹功的职务是边防官。次句“袖中书一编”,表明张禹功虽在边境服役,但心中依然关心国家大事,把天下大事都装在了袖子里。第三句“曳裾逢白眼”,“曳裾”是古时的一种服饰,此处指穿着朝服;“白眼”是古时的一种表情,表示不屑一顾的意思。这两句写出了张禹功虽然身处边陲,却仍然胸怀天下的豪情壮志。第四句“骧首隔青天”,形容张禹功虽然才华横溢,但却难以脱颖而出,只能仰视天空,感叹命运的无奈。第五句“又辍安刘手,而撑访戴船”,这句中的“安刘”是东汉光武帝刘秀的典故,张禹功因故被免职,失去了施展才华的机会;而“撑访戴船”则是指他在困境中仍不放弃寻找机会,努力前行。第六句“严公犹欠士”,严公即严子陵,他的门客众多,但他仍然觉得自己欠了诗人一个机会。最后一句“应辟老诗仙”,严子陵认为自己还是不够资格,没有得到朝廷的信任。然而,诗人却认为他应该得到这个机会,因为他是一位杰出的诗人。