华发吾衰矣,妙龄君浩然。
追随多计日,笑语两忘年。
功业无它逊,文章收自专。
浯溪崖石上,准拟效拳拳。
【译文】
白发渐多,你却依然风采翩翩,令人赞叹;
你的壮志豪情,让人敬佩。
追随你多日,我们忘却了岁月的长短,
只谈诗论道,畅饮美酒,笑语连连。
你在事业上有卓越的成就,文采斐然,
文章的成就,是专长和才华所铸成的。
浯溪崖上的石壁上,有你写的诗句,
那字迹,如拳拳之心一般坚定。
【注释】
- 华发:花白的头发。2. 吾衰:我的衰老。3. 妙龄:美好的年华。4. 计日:计算日子。5. 两忘:忘记。6. 拳拳:恳切的样子。7. 效:效法,效仿。8. 准拟:准备,打算。9. 无它逊(xùn):没有什么可以比拟的。10. 文章:指诗文、文章。
【赏析】
此为酬唱之作,以“华发”自叹,又以“妙龄君”赞颂对方,表现两人之间的深厚友情。诗中表达了对友人的赞美之情,也流露出诗人对自己老而弥坚的自信与自豪。