中兴天子旌义门,荣光犹足昌弟昆。
家庭衮衮义子孙,下相郎君开义塾。
美意非徒淑姻族,乡里烝烝义风俗。
乃翁固喜儿读书,更喜它人与儿俱。
儿今不替翁之初,人人忠孝书绪馀。
初唐元勋几卿相,游学岂无他绛帐。
姓名半出多显扬,河汾便是卢溪样。
【注释】
中兴天子:指唐代的唐肃宗,他在即位后励精图治,使唐朝国势逐渐恢复。义门,即义门堂,是唐肃宗为表彰他的义子郭子仪而建的门楼。卢溪书院:位于今安徽省泾县境内,相传为唐代卢溪人范阳君之子范阳侯(名范阳)所建。
家庭:这里指作者家族。衮衮:众多。
下相:古县名,在今重庆市合川区。开义塾:建立义学。
美意:美好的心意。非徒:不仅。淑姻族:良好的姻亲关系。
乡里:同“阊里”,泛指家乡邻里。烝烝:和顺和睦的样子。
乃翁:你的父亲。固喜:非常欢喜。读书:学习。他人与儿俱:他人也和儿子一样。
不替:没有辜负。替,辜负。初唐:唐玄宗李隆基的初期。元勋:功臣。几卿相:几位宰相。
游学:游历求学。岂无他绛帐?意思是:难道就没有其他像孔门弟子颜回那样的高才弟子吗?绛帐:用红色丝绳系结的帷幕,用以悬挂孔子的画像。
姓名:这里指作者的名字。半出:一半出自。多显扬:受到广泛的称赞和赞扬。
河汾:指黄河和汾水之间,泛指北方地区。卢溪样:即卢溪书院的榜样或模范。
【赏析】
此诗作于唐肃宗至德二载(757)。诗人在《寄题项圣予卢溪书院》中,赞颂了卢溪书院,并表达了对卢溪书院学子的殷切期望。全诗语言平易流畅,感情真挚恳切。前四句赞美卢溪书院及书院学子;中间八句写卢溪书院的盛况,并希望天下有志于学的人都到卢溪书院来求学;末两句祝愿卢溪书院学子能继承先贤的优良传统,成为国家的栋梁之材,并以此作为自己的愿望。