继文犹旦暮,归启已讴吟。
画手传英气,书筠见德音。
铸铜馀故鼎,啄草付春禽。
试望桥山路,萧萧翠柏深。
【注释】
- “继文犹旦暮”:继承文治就像日出日落,形容时间短暂。
- 归启:回家。讴吟:歌唱。
- 画手:指画家,传英气:表现英勇气概。
- 书筠:指竹简,见德音:听到好的消息。
- 铸铜馀故鼎:指铸造铜器剩下的旧鼎。
- 啄草:指啄食春草的小鸟。
- 试望:试想。桥山路:桥山的道路。萧萧翠柏深:形容桥山道路旁的柏树茂密、高大。
【赏析】
此诗为颂扬英宗皇帝的文章。英宗是宪宗之子,元宪宗死后由其子年仅八岁的英宗即位,英宗在任期间励精图治,颇有作为,因此,诗中对英宗的赞颂之情溢于言表。
第一首写英宗即位后,勤政爱民,政绩显著。“继文犹旦暮,归启已讴吟”,意思是说,继承了文治的事业如同日月的更替那样迅速,回到宫中已经可以唱着歌谣来吟诵了。“继文犹旦暮,归启已讴吟”的意思是说,继承文治的事业如同日月的更替那样迅速,回到宫中已经可以唱着歌谣来吟诵了。这里用“犹旦暮”和“已讴吟”两个词组来表达诗人对英宗即位后勤政爱民、政绩显著的喜悦心情。
第二首则从侧面烘托英宗的政绩,“画手传英气,书筠见德音”两句的意思是说,画家描绘出了英宗的雄壮气概,竹简上记载着他的恩德和美名。这两句通过“画手”和“书筠”两个词语,形象地写出了英宗的雄壮气概以及他的仁德美名被人们所景仰。
第三首则是写英宗的功绩及其影响。英宗即位后,励精图治,大有作为。“铸铜馀故鼎,啄草付春禽。”两句的意思是说,铸造铜鼎时剩下的旧物,都被他用来喂养春鸟了。“啄草”一词,生动地写出了英宗的仁德之心。
尾联则以写景收束全诗。“试望桥山路,萧萧翠柏深”,意思是说,试着遥望桥山的路基,只见那柏树茂密、高大,青翠欲滴,令人心旷神怡。这是诗人对英宗功德永垂后世的祝愿。