一峰孤起势崔嵬,秀色挼蓝入酒杯。
灵药已从清露得,平湖长泛宿云回。
翰林明月舟中过,司马虚亭竹外开。
我亦退公思蜡屐,会看归路送人来。
鹊山
一峰孤起势崔嵬,秀色挼蓝入酒杯。
灵药已从清露得,平湖长泛宿云回。
注释:鹊山,即庐山。
译文:
一座山峰独自耸立在远处,山势险峻,如同高耸入云的巨人。山上的景色美丽迷人,仿佛将整个天空都染成了蓝色的调子,让人陶醉其中。
那灵药就从清晨的露水中生长出来,而湖水平静如镜,常常能看到天空中的云彩飘过。
翰林明月舟中过,司马虚亭竹外开。
注释:翰林,指唐代文人学士聚集的地方——翰林院。司马,指汉代太史令官名。这里借指诗人自己。
译文:我在夜晚的船上欣赏着明亮的月光和天上的星星,仿佛进入了一幅美丽的画卷之中。而在竹影婆娑的司马虚亭下,我仿佛又回到了古代文人雅士们的交流场所。
我亦退公思蜡屐,会看归路送人来。
注释:退公,指辞去官职。蜡屐,一种用蜡制作的鞋。这里借指隐居生活或退隐山林的生活。
译文:我也在思考何时能像古人一样退隐山林,享受一下宁静的生活。而当有一天我离开这里时,一定会有人来送行。