罢官来就湖州住,为爱双流贯一城。
僦屋本非嫌僻静,开窗正要纳空明。
鱼虾幸可随宜买,饘粥何妨逐渐营。
况有双梅供索笑,昭琴底处有亏成。
移住在西门溪上,
罢官后来就湖州住,是喜爱双流贯一城。
租用房子本来不嫌僻静,打开窗户正要纳空明。
鱼虾可以随宜买,粥可以逐渐营。
何况有双梅供我笑,昭琴底处有亏成。
注释:
- 移住:搬来居住。
- 罢官:指辞官。来就:到湖州居住。
- 为爱双流:因为喜爱双流的景色。双流:双溪,这里指东流、北流两条河。贯一城:穿行一城之中。
- 僦(jù)屋:租赁房屋。嫌(xián):讨厌。
- 开窗:开窗户。纳空明:接纳月光。
- 鱼虾:泛指水产。幸可:幸好。随宜:随便。
- 饘(zài)粥:稠粥。何妨:何需担忧。逐渐:慢慢地。营:经营。
- 索笑:求取笑乐。
- 昭琴:古琴的美称。底处:底下地方。亏成:亏欠。
赏析:
这首诗写诗人辞官来到湖州,喜欢那里的美景,在城外租房居住,开窗纳月,买鱼虾,煮粥,享受生活之乐。同时不忘自己的使命,要完成自己未了的事业,所以诗中既有对自然景物的赞美,又有对人生境遇的抒发。