一枕齁齁客梦长,忽闻钟梵响云堂。
舌根久厌齑盐味,洗钵聊分豆粥香。
【注释】
五绝:中国古典诗歌的一种形式。每首诗有四句,每句五个字,共二十字。
齁齁:睡得很熟,鼾声大作的样子。
云堂:佛寺中的堂宇。
舌根:舌头。
洗钵:僧人用来盛饭食的器具。
分:尝、吃。
豆粥香:指用豆子熬成的粥很香甜。
【赏析】
这是一首借宿寺庙时所作之诗。前两句写诗人入寺后在寺中辗转反侧,不能成眠。三、四句写诗人入寺之后所做之事。第一句说“客梦长”,即睡得很熟,鼾声大作的样子,第二句写忽然听到钟声梵唱,于是便醒了,“洗钵”一句是说因为和尚打坐吃饭,所以自己只好到厨房里去帮忙,顺便尝一尝那由豆子熬成的粥。这两句是全诗的起头,为下面写自己的感受做铺垫。
这首诗以“闻钟”和“洗钵”为线索,写出了作者入寺后的所见所感。首二句写入寺以后的辗转反侧。第三四句写因“闻钟”而醒后的所见所做。
“忽闻钟梵响云堂”。突然听到钟声响起,于是便从梦中醒来。“云堂”,指寺院内供人休息或睡觉的房屋,这里泛指和尚们打坐吃饭的地方。“舌根久厌齑(ji细切的)盐味”,意思是说,因为太累了,所以很长时间没有吃过什么好的东西。“齑(ji细切的)盐味”指的是腌菜的味道,这里用作比喻,表示没有什么好吃的。“舌根久厌齑盐味”这句,写出了入寺后由于疲劳而无法安眠的状态。“洗钵聊分豆粥香”,意思是说,既然没有好吃的食物,那就只好到厨房里去帮忙,顺便尝一尝那由豆子熬成的粥了。这里的“洗钵”,指帮助做饭;“豆粥香”指由豆子熬成的粥很香甜。“聊分”,是姑且分给的意思。这句写的是入寺以后所做的一些事。
此篇写诗人入寺后的所见、所感、所做。开头两句写入寺后辗转反侧,不能安寝。第三四句写因“闻钟”而醒后的所见所做。中间两句写入寺以后的所见,主要是描写入寺后的所见所做。
这首诗的构思很巧妙,先写入寺后的感受,再写所见所做。首二句写入寺后的辗转反侧。三、四句写因“闻钟”而醒后的所见所做。“舌根久厌齑盐味”,写出了入寺后由于疲劳而无法安眠的状态,“洗钵聊分豆粥香”,写出了入寺以后所做的一些事。