口为祸之阱,异者同之仇。
谁能噤不语,兀兀如羁囚。
我岂好违俗,心未忘好修。
本不慕华显,宁有忮与求。
逍遥鹏鴳同,贫贱非所羞。
风涛涨平陆,驾予一虚舟。
未如泯机智,鸥鸟与之游。
吾今已得师,稽首漆园周。
【注释】
屏居北郊:在北郊隐居。
自秋涉冬:从秋天一直待到冬天。
绝省人事:不与世俗交往。
触绪有感:触动思绪而有所感触。
托之讽吟:寄托在诗歌里。
书云:写在书上的话。
缉成八章:整理成八首诗。
寓兴抒情:借诗表达自己的情感和志向。
口为祸之阱:口是祸害的根源。
异者同之仇:不同者都成为仇恨的对象。
兀兀如羁囚:形容被束缚、受压抑的状态。
我岂好违俗:我难道喜欢违背世俗?
心未忘好修:心中仍然保持着对美好事物的追求。
本:本来。
华显:显赫一时的人或物。
忮:嫉妒。
求:索取。
逍遥:自由自在。
鹏鴳:指大鸟和小鸟,泛指飞鸟。
贫贱非所羞:贫穷卑微不是耻辱的事情。
风涛涨平陆:大风浪将陆地上的平地淹没。
驾予一虚舟:驾驭我如同驾驶一只无拘无束的小船。
泯智:消除智慧。
游:游玩。
吾今已得师:我现在已经找到了老师。
稽首:叩拜。
漆园周:指庄子。
【译文】
隐居北郊自己度过秋天到冬天不与世俗交往触动思绪有所感触寄托在诗歌里书写上的话整理成八首诗表达自己情感志向口是祸害的根源不同者都成为仇恨的对象谁能保持沉默不说话像被捆绑一样我难道喜欢违背世俗我心中仍然保持着对美好事物的追求本不羡慕显赫一时的人或物宁肯有嫉妒和索取之心逍遥自在的鸟儿和小虫一起飞翔贫穷和卑贱都不是耻辱的事情大风浪将陆地上的平地淹没驾驭我如同驾驶一只无拘无束的小船消除智慧让我游玩现在我已经找到了老师叩拜庄子。
【赏析】
这首诗是作者晚年隐居北郊时的作品,表现了作者对人生和命运的感慨,以及对社会现实的不满。全诗语言质朴,意境深远,表达了作者对自由、独立、和谐、宁静的向往和追求。