奫沦兮泽有水,渺莫窥兮涯涘。鼓之雷兮嘘之风,沛万里兮流莫止。
潏涛澜兮泛东洋,张乾纲兮翕坤纪。渺观兮古今,贤运兮齐轨。
狼跋兮其胡,赤舄兮几几。东征兮迟迟,滔滔兮不归。
归来兮何时,绣裳兮衮衣。美人兮嫭好,思不见兮令人老。
昔与余兮成言,忍弃之兮异道。九疑兮缅哉,重华兮宴娭。
苍龙兮峙阙,岧峣兮帝台。蕙裯兮芷幄,从之兮九垓。
麾青虬兮以梁,骖孔鸾兮以驾。霭云旃兮缤纷,恍松乔兮来御。
步咫尺兮帝轩,帝一笑兮何言。恍流盼兮下土,扫埃氛兮九埏。
余左兮汝右,余先兮汝后。汝作朕兮股肱,拜稽首兮皇万寿。
【译文】
我赞美九颂。
泽中水波荡漾,渺茫无边无际。
雷声轰鸣,风势汹涌,万里之遥,奔腾不息。
东洋之上涛涛浪涌,天纲地纪皆被张驰。
观察古今变化,贤人运道齐整不乱。
狼跋其胡,赤舄几几。
东征迟迟,滔滔不停。
归来何其时,绣裳衮衣。
美人嫭好,思不见令我老矣。
昔与余成言,忍弃异道。
九疑缅哉重华宴娱。
苍龙峙阙,岧峣帝台。
蕙绸芷幄,从之九垓。
麾青虬以梁,骖孔鸾以驾。
云旃缤纷,恍松乔来御。
步咫尺于帝轩,帝一笑何言。
恍惚流盼下土,扫埃氛于九埏。
余左汝右,余先汝后。
汝作朕股肱,拜稽首皇万寿。
【注释】
述:陈述。
九颂:指《周颂》、《商颂》、《鲁颂》和《魏颂》。
奫沦:水流冲积。泽有水:水波荡漾,泽水涟漪。
渺莫窥:茫茫难测。涯涘:岸。
鼓:激荡,鼓动。
雷:雷声。嘘:吹动。
沛:水势浩大。
东洋:指黄河。
张:展开。乾纲:乾坤的纲纪。乾为天,乾代表阳刚之气。坤为地,坤代表阴柔之气。这里指天地万物都受阴阳制约。翕:收敛。坤纪:阴气收敛。
观古今:看古今变化。贤运:贤良的运数。齐轨:整齐划一。
跋:践踏,踏过。胡:指山名。
赤舄:朱红色的鞋子。几几:形容鞋子的样子。
迟迟:缓慢,迟延。归:返回。
绣裳:绣有花纹的衣裳。衮衣:天子所穿的礼服,上绣有龙纹。
嫭(wěi伟)好:美好。
九埏:地下的九层深渊,即黄泉。
余左汝右:你在前我在后,表示君臣关系。
先汝后:在你之后。比喻君王对大臣的优待。
股肱:大腿、胳膊,比喻辅弼大臣。
稽首:古代跪礼之一,头叩在地,手扶于发髻。皇帝用此礼向臣下致意。万寿:千秋万岁,长寿不衰。
九疑:山名。在今湖南永州市东南。重华:舜帝。宴娱:欢娱自得。
苍龙:指宫殿上的龙形装饰物。峙:耸立。阙:宫门两侧的楼观。岧峣(yáo yáo):高大挺拔。帝台:帝王的宫殿。
蕙绸(chóu仇):香木,指帷幔。芷幄:香草制成的帐幕。
青虬(qiú渠):青色的龙。梁:栋梁,指建筑物的主要部分。孔鸾(láng láng):鸾鸟,指车前横木上饰有鸾鸟的图案。骖(cān参):古称马驾战车,也指乘车的人。
云旃(zhī知):云彩般的旗幡。缤纷:五彩缤纷,形容旗帜色彩繁多。
松乔:传说中的仙人,常食松实、饮流泉。来御:降临辅佐。
咫尺(zhǐ cì至):非常近的距离。
帝轩:帝王的车驾,这里指代帝王。一笑:一笑之间,形容时间短暂。何言:说什么?
流盼:目光流转远望。下土:地下。
扫埃氛:清除地面上的灰尘。九埏(xiān仙):地下九层的深渊。
余左汝右:你在前我在后,表示君臣关系。
余先汝后:在我后面。比喻君王对大臣的优待。
嫭好:美丽。
九埏:地下的九层深渊,即黄泉。
【赏析】
本诗系乐府《相和歌辞》之一,属楚调曲,内容写君王对臣下的爱怜及对贤臣的期望。诗人通过描绘君与臣之间的感情,抒发了作者对君主的敬仰之情以及对贤臣的怀念和期盼之心。全诗语言生动形象,情感真挚感人,具有很高的艺术价值。