乱定还三径,阴阴夏木初。
惊弦无固志,巢幕且安居。
宴坐心如地,幽寻步当车。
经丘仍窈窕,绕屋正扶疏。
抟黍空怀友,提壶或起予。
老来无住着,聊复爱吾庐。
避寇还舍一首
乱定还三径,阴阴夏木初。惊弦无固志,巢幕且安居。宴坐心如地,幽寻步当车。经丘仍窈窕,绕屋正扶疏。抟黍空怀友,提壶或起予。老来无住着,聊复爱吾庐。
注释:
①“三径”:指陶渊明的田园诗《归去来兮辞》中的“三径就荒”、“三径就窄”。后用“三径”指代田园。
②“夏木”:夏季树木。
③“惊弦”:惊弓之鸟。比喻有顾虑和畏惧的人。
④“巢幕”:比喻隐居之地。
⑤“宴坐”:悠闲自在地坐着。
⑥“幽寻”:深密地寻访。
⑦“经丘”:《诗经·小雅·小弁》:“我行其野,芃芃其麦。”郑玄笺:“经者,犹涉也。”“经丘”即走过田野。
⑧“窈窕”:《诗经·小雅·斯干》:“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,遂服文衣裳。”毛传:“窈窕,深远貌。”这里指山势高低曲折,景色优美。
⑨“扶疏”:形容草木茂盛的样子。
⑩“抟黍”:《诗经·卫风·硕鼠》:“营营青蝇,止于籓。恺悌君子,无信谗言。”朱熹注:“抟黍,谓聚黍穰为黍。”这里借指聚集朋友。
⑾“提壶”:提着酒壶。
⑿“老来”:年纪渐长。
赏析:
这首诗描绘了作者回归故乡后的所见所感,表达了他对家乡的深深眷恋之情。首句写回归故乡后的心情变化,由战乱时期的焦虑不安,到安定后的宁静安详;第二句写夏日树木茂盛,生机盎然的景象,表现了诗人对家乡自然风光的喜爱;第三句写自己虽已远离战乱,但仍有顾虑和恐惧,因此暂时选择隐居生活;第四句写在安静的环境中,诗人悠闲自得地品茗赏景;第五句描述诗人漫步田间,欣赏美景的情景;第六句写经过田野时,山峦起伏,景色秀丽,使人陶醉不已;第七句写环绕着房屋的是茂盛的花草,给人以舒适的感觉;第八句写诗人与朋友相聚,共饮美酒,享受友情的快乐;第九句写年老体衰,不再有太多追求,只想好好享受自己的小屋;最后一句抒发了诗人对于家园深深的眷恋之情。整首诗情感真挚,意境悠远,语言简练,富有韵味。