大云吴中士,妙学兼般舟。
笔下走三峡,胸中包九流。
考古自坟典,探玄极方州。
别来十五年,邂逅一笑休。
作书不求闻,取重惟桓侯。
尚北宫独冷,尘埃忘蹠丘。
尔者稍荐贤,蒲轮遂西游。
会当君相间,作诗继何尤。
遥知市门子,人不堪其忧。
周宪之用余送赵子雍诗韵作属德祖及余同作二首
大云吴中士,妙学兼般舟。
笔下走三峡,胸中包九流。
考古自坟典,探玄极方州。
别来十五年,邂逅一笑休。
作书不求闻,取重惟桓侯。
尚北宫独冷,尘埃忘蹠丘。
尔者稍荐贤,蒲轮遂西游。
会当君相间,作诗继何尤。
遥知市门子,人不堪其忧。
注释:
大云吴中士:吴中指江苏一带。
妙学兼般舟:般舟即般若之舟,是佛家语。
笔下走三峡:形容文才如三峡流水,源远流长,不可阻挡。
胸中包九流:指学问包罗万象,无所不包。
考古自坟典:考古即研究古代典籍。坟典是古代的经典著作的统称。
探玄极方州:探索玄深的道理和法则。极方州指探索四方。
别来十五年:自从离别已经十五年了。
邂逅一笑休:偶然相逢,笑一笑就过去了。
作书不求闻:写文章不追求名声。
取重惟桓侯:得到重视的是桓侯,这里指孔子。
尚北宫独冷:在北宫独自清静。尚北宫是《诗经》中的一篇,北宫是周文王居住的地方。
尘埃忘蹠丘:忘掉了自己的足迹。蹠丘指隐士丘处机居住的地方。
尔者稍荐贤:你这个人稍微推荐了贤人。
蒲轮遂西游:乘坐着蒲草编成的车轮到西方去旅行了。蒲轮是古代一种轻便的车。
会当君相间,作诗继何尤:将来你们当中有人做宰相时,我也会写诗来继承你们。会当是将要。
人不堪其忧:从远处知道我这个做官的人,人们不能容忍我的忧愁。市门子是指卖肉的屠夫,这里比喻为官之人,人不堪其忧指的是人们无法忍受他们的忧愁。