世上窘边幅,如公患才多。
欲方曹刘驾,似恐不啻过。
居然东吴瑞,岂但异亩禾。
试令南宫直,文采照锦窠。
华发乃未遇,高花绕青萝。
千载鸢肩生,低头客常何。
一朝风云上,顾岂求监河。
勉旃安固穷,聊复曳屣歌。
方时敏见和再作属时敏世上窘迫着边幅,像公有才华而忧虑太多。欲效法曹操、刘备的驾车方式,似乎担心不能相媲美。居然是东吴的瑞气,岂止是异亩之禾。试令南宫直,文采照锦窠。
华发乃未遇,高花绕青萝。
千载鸢肩生,低头客常何。
一朝风云上,顾岂求监河。
勉旃安固穷,聊复曳屣歌。
注释:
- 方时敏:《新唐书》卷一九九《艺文志四·诗类三》著录:“《方时敏诗集》一卷。”方时敏(生卒年不详),唐人。
- 见和:指作者见到方时敏的和诗后有所感而作此诗。
- 属:同“嘱”,托付的意思。这里指托付给时敏。
- 窘:窘迫。
- 曹刘:指汉初的两位开国名臣:曹操与刘备。
- 驾:驾驭,比喻掌握运用能力。
- 似恐不啻过:好像担心没有超过。
- 居然:竟然。
- 东吴瑞:指孙权称帝时的祥瑞之气。
- 竟:终,到底。
- 监河:汉代官吏巡视各县,征收租税。
- 勉旃:语出于《诗经·小雅·北山》,意思是“努力吧”。
- 安固穷:安于贫困。
- 曳屣歌:指在贫贱的生活里唱出欢快的歌。
赏析:
这是一首托物言志的小诗组,共六首。前五首为一组,最后一首诗单独成组。这组诗表现了诗人怀才不遇,安贫乐道的精神风貌。全组诗语言朴实无华,意境优美清雅,寓意深刻,耐人寻味。
第一首:世人面对困境,往往自惭形秽,束手待毙,而诗人却不甘寂寞,他以曹操、刘备的驭马驾车为例,说明自己并不比别人差,只要肯努力,就能驾御好自己的车,驰骋千里。
第二首:诗人想效法曹操、刘备那样驾御好自己的车辆,但又怕比不上他们,所以又想到孙权称帝时的祥瑞之气。孙权称帝时曾出现祥瑞,所以诗人说“难道只有异亩之禾?”
第三首:既然连曹操、刘备、孙权都不如,那么我只好学东吴的瑞气吧!但东吴毕竟是孙权称帝时才有的祥瑞之气,所以我又说“岂但异亩禾!”
第四首:我想让南宫直这样的人才来为我写诗,他的文采一定能照亮锦窠。
第五首:我虽然年纪已老,但还没有被任用,但我还是像高高的花朵一样傲立不倒,即使有人来拉我的鞋子我也不会弯腰屈服,我要像李白那样放声歌唱。
第六首:我一生困窘潦倒,但还勉强生活下去,我还是像陶渊明那样曳拉着鞋子唱歌吧!
全组诗构思精巧,寓意深刻,语言质朴自然,风格清新隽永,给人以美的享受。