又是春生杜若洲,凭栏回首总关愁。
云横楚峡萦新梦,月泛吴波忆旧游。
立马醉题花外驿,闻莺笑倚柳边楼。
如今万事经心懒,只合长歌拟四休。

【注释】

杜若洲:一种香草,也作“杜若”。楚地人称杜若洲。

楚峡:指长江三峡中的巫峡。

吴波:指吴江水。

立马:骑马。

花外驿:驿站在花草之间。即“花间驿”。

闻莺:听见黄鹂鸟的鸣叫。

柳边楼:杨柳边的楼房。

四休:四时皆宜,随时可休憩。

【译文】

又是春天来临的时候了,我凭栏回首总被忧愁所困扰。

云横过楚峡萦绕着新梦,月泛过吴水的波光让我回忆往昔的游历。

马上醉醺醺地题写于花间的驿站,听到黄莺啼叫时笑着倚靠在柳边的楼上。

如今万事都不再心烦意乱,只是长歌以拟四时之宜罢了。

【赏析】

这是一首怀人之作。首联是说,春回大地,又是一年芳草绿,又可以凭栏而立了,然而我依旧为往事而牵肠挂肚,愁绪难消。第二联是说,春回大地,又是一年芳草绿,又是新梦萦心间。第三联是说,春回大地,又是一年芳草绿,又是旧梦萦心头。第四联是说,春回大地,又是一年芳草绿,我又登上高楼远望,但见黄莺鸣唱,不禁想起了往日的游踪;此时酒醉正酣,不觉倚靠在楼边的杨柳下。第五联是说,春回大地,又是一年芳草绿,如今万事都已看淡,唯有长歌以遣忧愤而已。全诗情感深沉而又含蓄,语言清新而又流畅,意境幽美而又深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。