屈曲阑干月半规,藕花香淡水漪漪。
分明一夜文姬梦,只有青团扇子知。
【注释】
屈曲:曲折。阑干:栏杆。规:圆形的器物。藕花:荷花的一种,有清香。文姬:指东汉末年著名的才女蔡琰(字文姬),她曾为曹操的妻弟卫仲道作诗:“常闻古词有《昭君怨》。”青团扇子:用新糯米粉和糖做成的团状食品。
【赏析】
此诗是一首咏物诗。全诗共四句,第一句写月色之美,第二句写花香之清,第三句写水波之动,第四句写梦中之梦,都从“月”字落笔,紧扣了诗题“记仙女三绝”。
第一句中的“屈曲阑干”,描绘了月色如水、朦胧而柔和的景象,使人产生一种朦胧的美感。第二句中的“藕花香淡水漪漪”,描绘了夜晚月光下的荷花香气扑鼻,微风吹过水面激起层层涟漪。这两个场景都是对月色的赞美和描写,使整首诗更加生动、形象。
第三句中的“分明一夜文姬梦”,运用了对比手法,将诗人自己与古代美女蔡琰相比拟。蔡琰曾为曹操的妻弟卫仲道作诗,其中有这样的句子:“常闻古词有《昭君怨》,今日何幸得见之。……我亦举白杨为旗,画紫塞为阵,以玉为刀,以铁为血,以命为本,誓死不降。……”这里运用了典故,表达了诗人自己的壮志凌云之情。然而,在这首诗中,诗人却将自己比作蔡琰,仿佛自己也曾经做过一场梦中的文姬般,表达了一种失落感和孤独感。
最后一句中的“只有青团扇子知”,则更显凄凉之感。诗人将自己的情感寄托在青团扇子之上,让它成为自己的知己。然而,青团扇子毕竟只是一个物品,它无法真正理解诗人内心的痛苦和无奈。因此,这一句也透露出一种淡淡的忧伤之情。总的来说,这首诗通过细腻的描写和深情的表达,成功地塑造了一个孤独、伤感的人物形象。