用僧期不来,子午针头误。
沉迷负所传,老去眼隔雾。
言甘说中少,见陋遭时恶。
三椽当道架,山色翠回互。
空旷乏人守,有欲绝反顾。
岂无世事非,何能日如故。
昨收松下书,欲见展心晤。
遍寻莫知踪,望极柏山路。
马荒人亦倦,酒熟秋垂暮。
浮身真是浮,参取折芦渡。
诗句释义与译文#### 风水僧善用期之不遇
注释: 此处“风水僧”指擅长风水的僧人,“善用期”即善于利用时间或机会。
译文: 擅长风水的僧人善于利用时机,却没有遇到合适的人。
用僧期不来,子午针头误
注释: “用僧”可能指的是一个特定的人物或目标,而“子午针头误”形容时间或机遇的错过。
译文: 那位和尚没有来,就像子午时的太阳和针头的指向一样错误。
沉迷负所传,老去眼隔雾
注释: “沉迷”表示沉迷于某种事物或追求;“负所传”可能意味着辜负了传统或师承的教诲。
译文: 沉迷于自己所追随的东西,到了年纪大了眼睛却像被云雾遮住看不见东西。
言甘说中少,见陋遭时恶
注释: “言甘”可能是形容说话甜美,但“说中少”则表示说的很少能够说到点子上。
译文: 我虽然说话甜美,但说得少,常常遭遇不好的时机或环境。
三椽当道架,山色翠回互
注释: “三椽”可能是指建筑中的三个支柱,这里比喻为关键的支撑点。
译文: 在山间搭建的小屋有三根支柱支撑着,周围的山色翠绿,景色相互呼应。
空旷乏人守,有欲绝反顾
注释: “空旷”可能是指地方宽敞但没有人居住;“欲绝”表示欲望或需求断绝。
译文: 虽然空旷无人居住,但是内心的欲望或期待却无法断绝反而回头考虑。
岂无世事非,何能日如故
注释: “世事”泛指世间的事情或经历。
译文: 难道世间没有是非之事吗?为什么不能像以前那样每天过得快乐呢?
昨收松下书,欲见展心晤
注释: “松下书”可能是指书籍放置在松下;“展心晤”表示展开心扉交谈。
译文: 昨天晚上我收到了你放在松树下的书籍,想和你展开心灵的对话。
遍寻莫知踪,望极柏山路
注释: “遍寻”表示到处寻找;“柏山路”可能指柏树成行的路。
译文: 到处寻找都找不到你的踪迹,只能望着柏树成排的路上叹息。
马荒人亦倦,酒熟秋垂暮
注释: “马荒”可能是指马儿在荒芜的地方奔跑;“秋垂暮”表示秋天即将结束。
译文: 马匹在荒凉的地方奔跑也感到疲倦,秋天已经接近尾声。
浮身真是浮,参取折芦渡
注释: “浮身”可能是指漂浮的身体或生活状态;“折芦渡”可能是指渡过河流的工具。
译文: 我的生活真是漂浮不定,就像折断芦苇用来渡过河流一样。