日出雪意消,云敛万山紫。
水步发船人,相竞更填委。
弛担苦多虞,买渡须谨始。
向来受摧挫,至今失料理。
溪南树阴开,沙上鸿声起。
独行良辛苦,淹留叹行李。
寘恨复怜生,归欤安坎止。
奔程入湖城,渺茫东门水。
四安乘舟上安吉州
日出雪意消,云敛万山紫。
水步发船人,相竞更填委。
弛担苦多虞,买渡须谨始。
向来受摧挫,至今失料理。
溪南树阴开,沙上鸿声起。
独行良辛苦,淹留叹行李。
寘恨复怜生,归欤安坎止。
奔程入湖城,渺茫东门水。
这首诗的注释如下:
- 日出雪意消,云敛万山紫。
- 注释:太阳升起,雪花消融,天空中的云彩散去,露出了万山的紫色。
- 水步发船人,相竞更填委。
- 注释:随着船只下水,人们开始忙碌起来,互相竞争着清理船只。
- 弛担苦多虞,买渡须谨始。
- 注释:放下担子感到担心,购买渡河工具要谨慎行事。
- 向来受摧挫,至今失料理。
- 注释:一直以来受到打击挫折,至今无法处理事物。
- 溪南树阴开,沙上鸿声起。
- 注释:溪南边的树木荫蔽着阳光,沙地上传来大雁的鸣叫声。
- 独行良辛苦,淹留叹行李。
- 注释:独自一人行走很辛苦,滞留于此感叹行李繁多。
- 寘恨复怜生,归欤安坎止。
- 注释:既感到遗憾又怜悯生命,回归吧安于本分。
- 奔程入湖城,渺茫东门水。
- 注释:急匆匆赶路进入湖城的郊外,只见到远处东门处湖水茫茫。