过峡水不清,浑浊甚他处。
今朝喜得晴,看月莫犹豫。
尽力掀篷开,净着两眼觑。
月色更婀娜,炯然洗积虑。
前矶水冲撞,传若小滟滪。
令人厌水程,惟祝江灵助。
天地境界古,恨无槁梧据。
馀樽就手沥,适口乏啖茹。
嗫嚅味自佳,不须劳举箸。
醒去掩篷眼,零落故衾絮。
呼天招仙游,同学列子御。
傥转北头风,稳涉芜湖去。
舟中对月
过峡水不清,浑浊甚他处。
今朝喜得晴,看月莫犹豫。
尽力掀篷开,净着两眼觑。
月色更婀娜,炯然洗积虑。
前矶水冲撞,传若小滟滪。
令人厌水程,惟祝江灵助。
天地境界古,恨无槁梧据。
馀樽就手沥,适口乏啖茹。
嗫嚅味自佳,不须劳举箸。
醒去掩篷眼,零落故衾絮。
呼天招仙游,同学列子御。
傥转北头风,稳涉芜湖去。
【注释】:
- 过峡:经过峡谷。
- 浑浊甚他处:比其他地方的水域要浑浊。
- 今朝:今天。
- 莫犹豫:不要犹豫。
- 尽力掀篷开:全力打开船篷。
- 净着两眼觑:让眼睛能清楚地看到。
- 婀娜:柔美的样子。
- 小滟滪(yàn yù):小的礁石。
- 厌水程:厌恶水程。
- 祝江灵助:祈求江神的帮助。
- 槁梧(gǎo wú)据:枯死的梧桐树桩。比喻高洁的志向或节操。
- 余樽就手沥:剩余的酒杯可以随手用来倒酒。沥,斟酒。
- 适口乏啖茹:正好解渴又不会吃腻。
- 嗫嚅(niè rou):低声说话。
- 列子御:驾着马车奔驰,这里指乘船顺风行驶。列子,即列子,春秋时期郑国著名的航海家,据说曾驾木筏渡过长江,并曾乘船到过南海。
- 傥(tǎng)转北头风:倘若遇到北风。傥,倘若;转,转向;北头,北方;风,指风向。
- 芜湖(wú zài):地名,在今安徽省繁昌县东南,长江流经该地,是长江下游重要的港口之一。