湓江城里九江驿,今作分司主人宅。
我脱富池榷茶责,借住宽闲忘主客。
移栽庐山竹半百,障得西厢斜日赤。
西风摇影失半壁,梦觉只疑泥土窄。
呼酒当天聊复适,说诗正可凉风夕。
银河万顷镕琼色,旷放莫名狂太白。
留此亦好归亦得,免使向人说离拆。
月明酒醒尘绝迹,直欲骑鲸泛空碧。
官廨凉夕醉成
湓江城里九江驿,今作分司主人宅。
我脱富池榷茶责,借住宽闲忘主客。
移栽庐山竹半百,障得西厢斜日赤。
西风摇影失半壁,梦觉只疑泥土窄。
呼酒当天聊复适,说诗正可凉风夕。
银河万顷镕琼色,旷放莫名狂太白。
留此亦好归亦得,免使向人说离拆。
月明酒醒尘绝迹,直欲骑鲸泛空碧。
赏析:
这首诗是诗人在浔阳郡官廨中写的一首即兴之作。诗的前四句描写了官廨的凉爽,后八句则是诗人饮酒吟诗的情景,最后两句表达了他对归乡的渴望。
官廨凉夕醉成
官廨凉夕醉成:官署中的夜晚十分凉快,喝醉后的我随意写一首诗。 湓江城:即指江西的九江。湓江,即今之长江。
官廨凉夕醉成:官署中的夜晚十分凉快,喝醉后的我随意写一首诗。 湓江城:即指江西的九江。湓江,即今之长江。
我脱富池榷茶责,借住宽闲忘主客。
我脱富池榷茶责,借住宽闲忘主客。
我脱富池榷茶责,借住宽闲忘主客。
我脱离了富池榷茶的差事,在这里借居宽闲之地,忘掉了官场的束缚。
官廨凉夕醉成
官廨凉夕醉成:官署中的夜晚十分凉快,喝醉后的我随意写一首诗。 湓江城:即指江西的九江。湓江,即今之长江。
官廨凉夕醉成:官署中的夜晚十分凉快,喝醉后的我随意写一首诗。 湓江城:即指江西的九江。湓江,即今之长江。
我脱富池榷茶责,借住宽闲忘主客。
我脱离了富池榷茶的差事,在这里借居宽闲之地,忘掉了官场的束缚。
移栽庐山竹半百,障得西厢斜日赤。
移栽庐山竹半百,障得西厢斜日赤。
移栽庐山竹百棵,挡住了西厢房的斜阳映照。
移栽庐山竹百棵,挡住了西厢房的斜阳映照。
庐山竹百棵:指种植于庐山的竹子。 障得西厢斜日赤:挡住西厢房的斜阳映照。 斜日赤:斜阳如火般炽烈。
西风摇影失半壁,梦觉只疑泥土窄。
西风摇动的影子已经模糊不清,醒来时觉得仿佛置身于狭窄的泥土之中。
西风摇影失半壁:西风摇曳的影子已经变得模糊不清。 失半壁:指影子消失。 只疑泥土窄:醒来时感到仿佛自己被泥土所困。
西风摇影失半壁:西风摇曳的影子已经变得模糊不清。 失半壁:指影子消失。 只疑泥土窄:醒来时感到仿佛自己被泥土所困。
月明酒醒尘绝迹,直欲骑鲸泛空碧。
明月当空,酒醒之后,一切尘埃皆已消散,我甚至想骑着鲸鱼遨游在无边无际的水天一色之间。
月明酒醒尘绝迹:月光照耀下,酒醒之后,一切尘埃皆已消散。 直欲骑鲸泛空碧:我甚至想骑着鲸鱼遨游在无边无际的水天一色之间。
李白《上李邕》诗:“白日不到处,高堂见秋树。 双阙遥相望,咸阳帝王居。”此句用其典,意谓诗人身在大堂,但所见只是高堂上的秋树,无法看到远方皇帝所住的皇宫和宫门。
李白《上李邕》诗:“白日不到处,高堂见秋树。 双阙遥相望,咸阳帝王居。”此句用其典,意谓诗人身在大堂,但所见只是高堂上的秋树,无法看到远方皇帝所住的皇宫和宫门。
李白《上李邕》诗:“白日不到处,高堂见秋树。 双阙遥相望,咸阳帝王居。”此句用其典,意谓诗人身在大堂,但所见只是高堂上的秋树,无法看到远方皇帝所住的皇宫和宫门。
留此亦好归亦得,免使向人说离拆。
留在此地也好,回去也方便,不必让旁人知道我要离开这里。
留此亦好归亦得:留在此地也好,回去也方便,不必让旁人知道我要离开这里。
月明酒醒尘绝迹,直欲骑鲸泛空碧。
明月当空,酒醒之后,一切尘埃皆已消散,我甚至想骑着鲸鱼遨游在无边无际的水天一色之间。
李白《上李邕》诗:“白日不到处,高堂见秋树。 双阙遥相望,咸阳帝王居。”此句用其典,意谓诗人身在大堂,但所见只是高堂上的秋树,无法看到远方皇帝所住的皇宫和宫门。
李白《上李邕》诗:“白日不到处,高堂见秋树。 双阙遥相望,咸阳帝王居。”此句用其典,意谓诗人身在大堂,但所见只是高堂上的秋树,无法看到远方皇帝所住的皇宫和宫门。
李白《上李邕》诗:“白日不到处,高堂见秋树。 双阙遥相望,咸阳帝王居。”此句用其典,意谓诗人身在大堂,但所见只是高堂上的秋树,无法看到远方皇帝所住的皇宫和宫门。
李白《上李邕》诗:“白日不到处,高堂见秋树。 双阙遥相望,咸阳帝王居。”此句用其典,意谓诗人身在大堂,但所见只是高堂上的秋树,无法看到远方皇帝所住的皇宫和宫门。
李白《上李邕》诗:“白日不到处,高堂见秋树。 双阙遥相望,咸阳帝王居。”此句用其典,意谓诗人身在大堂,但所见只是高堂上的秋树,无法看到远方皇帝所住的皇宫和宫门.
李白《上李邕》诗:“白日不到处,高堂见秋树。 双阙遥相望,咸阳帝王居。”此句用其典,意谓诗人身在大堂,但所见只是高堂上的秋树,无法看到远方皇帝所住的皇宫和宫门.
李白《上李邕》诗:“白日不到处,高堂见秋树。 双阙遥相望,咸阳帝王居。”此句用其典,意谓诗人身在大堂,但所见只是高堂上的秋树,无法看到远方皇帝所住的皇宫和宫门.
李白《上李邕》诗:“白日不到处,高堂见秋树。 双阙遥相望,咸阳帝王居。”此句用其典,意谓诗人身在大堂,但所见只是高堂上的秋树,无法看到远方皇帝所住的皇宫和宫门.
李白《上李邕》诗:“白日不到处,高堂见秋树。 双阙遥相望,咸阳帝王居。”此句用其典,意谓诗人身在大堂,但所见只是高堂上的秋树,无法看到远方皇帝所住的皇宫和宫门.
李白《上李邕》诗:“白日不到处,高堂见秋树。 双阙遥相望,咸阳帝王居。”此句用其典,意谓诗人身在大堂,但所见只是高堂上的秋树,无法看到远方皇帝所住的皇宫和宫门.
李白“白日不到处”一句出自《长干行二首》,原诗为:“家临九江水,来去九江侧。同是长干人,生小不相识。 今朝欲何往?记取早归期。” 李白“白日不到处”一句出自《长干行二首》,原诗为:“家临九江水,来去九江侧。早发浔阳城,客梦连江东。” “双阙遥相望”一句出自《上李邕》:“双阙遥相望”,意为长安城与东都洛阳遥遥相对。