流水故人尽,荒村落叶多。
空馀老矍铄,全是病维摩。
齿落不知味,眼花应有魔。
百年聊尔尔,千载欲如何。
百年
流水故人尽,荒村落叶多。
空余老矍铄,全是病维摩。
齿落不知味,眼花应有魔。
百年聊尔尔,千载欲如何。
译文:
岁月流转,故人离去已尽,只剩下荒村和落叶。
我虽年老体衰,却依然保持着矍铄的身姿。
牙齿脱落,尝不出食物的滋味;眼睛失明,也许有妖魔作祟。
百年的时间,我们只能如此度过;一千年的岁月,又将如何度过呢?
注释:
- 流水故人尽:指故去的友人已随流水而去,无人再与相伴。
- 荒村落叶多:形容乡村的景象荒凉,树叶凋零。
- 空余老矍铄:形容虽然年纪已大,但仍保持着年轻时的活力和健壮。
- 全是病维摩:指因为疾病而显得憔悴、瘦弱,如同《维摩诘经》中描述的维摩诘居士。
- 齿落不知味:形容年老牙齿掉落,吃东西已经失去了味道。
- 眼花应有魔:形容眼睛失明,可能是因为妖魔作祟。
- 百年聊尔尔:表示人生短暂,百年如过客一般。
- 千载欲如何:形容千年之后的事情难以预测,不知道将会怎样发展。
赏析:
这首诗表达了诗人对人生短暂和衰老的感慨。诗人通过描述流水、荒村、老矍铄、齿落、眼花等意象,展现了人生的无常和衰老的无奈。整首诗语言简练,意境深远,引人深思。