夜阑风薄树,雨急水坍沙。
书在吾何恨,春深自忆家。
高花犹著雪,浅草早鸣蛙。
同是离居客,相逢吊岁华。

【注释】:

夜阑——深夜。风薄树——微风吹动着树叶。

雨急水坍沙——雨下得急,水流得猛,沙被冲走或被埋没。

书在吾何恨——书信在我手中又有什么关系呢?

高花犹著雪——高高的树上的花瓣上还挂着雪。

浅草早鸣蛙——小草刚长出地面就发出叫声。

同是离居客,相逢吊岁华——我们都是离家在外的游子,相逢在一起,共同感叹岁月的流逝。

【赏析】:

这是一首抒发羁旅愁思、感慨流年易逝的七律诗。首联写景,颔联抒情,颈联写景,尾联抒情,情景交融,意境幽美。全诗以“春”为背景,以“客”为中心,以“家”为归依,表达了作者对家乡亲人的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。