二子论秋夜,秋蛩是四邻。
叶黄狐下陇,灯暗鼠欺人。
借誉门多客,临危俗少亲。
平生刘正仲,于此见情真。
诗句
- 八月二十八日与潘少白刘君英草酌耕养堂时刘正仲以求免役入城予亦为群小见厄者也
- 二子论秋夜,秋蛩是四邻。
- 叶黄狐下陇,灯暗鼠欺人。
- 借誉门多客,临危俗少亲。
- 平生刘正仲,于此见情真。
译文
- 农历八月二十八日,我同潘少白、刘君英一起在耕养堂设宴,那时刘正仲因请求免除徭役进城,我也被当作小人受到排挤。
- 秋天的夜晚,我和刘君英讨论,听到秋蟋蟀的声音,周围只有四邻。
- 树叶黄了,狐狸下山;灯昏暗,老鼠欺负人。
- 我因为名声大而宾客众多,但在危险的时候,人们却疏远了我。
- 我一生敬仰刘正仲,现在在这里看到他的真情流露。
注释
- 八月二十八日: 这是具体的日期。
- 潘少白: 名字不详,可能是诗人的朋友或同事。
- 刘君英: 名字不详,可能是诗人的朋友或同事。
- 草酌耕养堂: 指在田园中举行宴会,享受田园生活的闲适。
- 刘正仲: 名字不详,可能是诗人的朋友或同事。
- 求免役入城: 请求免除徭役并进城。
- 为群小见厄者: 被小人陷害,遭受困境的人。
- 二子: 指的是诗人和刘君英两人。
- 论秋夜: 谈论秋天的夜晚。
- 秋蛩是四邻: 秋天的蟋蟀叫声,成为周围的邻居。
- 叶黄狐下陇: 叶子变黄,狐狸下山。
- 灯暗鼠欺人: 灯光昏暗,老鼠欺负人。
- 借誉门多客: 因名誉高而宾客众多。
- 临危俗少亲: 面临危难时,人们疏远他。
- 平生: 过去的经历。
- 刘正仲: 名字不详,可能是诗人的朋友或同事。
- 此: 指这里的情况或事件。
赏析
这首诗表达了诗人在特定时期的心境和遭遇。八月二十八日的宴会上,诗人与朋友刘君英共赏秋色,但随后却因为名声大而被群小陷害,身处困境。诗中通过描写秋天的景象和人们的活动,传达出诗人对当时社会现实的无奈和感慨。同时,也展现了诗人在困境中的坚韧和乐观。