不践山中约,时时梦见之。
况当春雨夜,正作韭齑思。
种菊秋堪撷,诛茅冬未迟。
人生难自料,身后要名垂。

【注释】:

不践:不遵守

时时:常常。

梦:思念。

况当:何况

春雨夜:春季的夜晚

韭齑(ji,jī):一种腌韭菜的菜,这里指用韭制成的蔬菜

种菊:种植菊花

秋堪撷(jié):秋天可以采摘

诛茅:铲除草木

冬未迟:冬天还没有晚

要名垂:想要留名

【译文】:

没有实现和山中友人的约定,常常梦见他们。

何况是在春天的夜晚,正在想念着那做韭齑的情景。

种菊花可以在秋末采摘,铲除草屋在冬天并不晚。

人生很难自我预测,死后想要留下名声。

【赏析】:

这首诗是作者写给朋友的一首赠别诗。首句说“不践山中约”,意思是我未能实现与山中朋友相约的诺言。第二句点出“时时梦见之”的原因,说明自己对朋友的思念之情十分深重。“春雨夜”,是诗人怀念山中朋友的特定环境;“正作韭齑思”,则写出了诗人在怀念朋友时,常常想起他们做的韭齑。第三四句,写自己希望在秋季能够采摘到菊花,并在冬季铲除草木,以期在来年秋天再见到山中的友人。这两句诗表达了诗人对山中友朋的思念之情,以及他对于未来相见时光的期盼。最后两句则是全诗的核心思想:“人生难自料,身后要名垂”。这是对人生哲理的深刻领悟,也是对友情的珍视和尊重。

这首诗语言朴实,感情真挚,通过描写自己在山中与朋友相处的生活情景,表达出对友情的珍惜和对未来的期盼,给人以深刻的启示。同时,也体现了作者豁达的人生态度和乐观的精神风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。