桑鸟催耕缘底事,草虫促织竟何成。
春风秋月祗垂泪,北斗南箕空得名。
有客悲歌持筑击,何时至治以韶鸣。
吾侪吟咏还如此,哀乐不知何处生。

枕上闻蛩有感(其一)

桑鸟催耕缘底事,草虫促织竟何成。

春风秋月祗垂泪,北斗南箕空得名。

注释:

①桑鸟:鸣声类似杜鹃,又名杜宇、子规。

②草虫:蟋蟀的别称。

③北斗南箕:北斗星和箕星,在古代被认为是天帝的座位。

译文:

桑树鸟儿催促耕种,究竟为了什么?蟋蟀在草里筑窝,终究有什么目的?

只有春风秋月,默默流泪,北斗七星和箕星,只是虚有其名。

注释:

①“桑鸟”两句写蟋蟀在草中筑巢,而人却不知。

赏析:

诗人由蟋蟀的哀鸣引出了对世事的感慨,抒发了一种深沉的人生感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。