杨柳家家去下湖,有歌有哭其闉阇。
新孀少妇深深拜,却引新夫拜故夫。

【注释】:

杨柳家家去下湖(柳叶青青,春水初生):杨柳青青,春意盎然。

有歌有哭其(yī)(jiē):指有歌声也有哭声。

其闉阇(yín quē):指京城、都城。

新孀少妇(sōu shǎo fù zhǐ)深深拜(mò mò bài):新婚女子对亡夫的哀思。

却引新夫拜故夫(què yǐn xīn fū bài gù fū): 新婚的妻子领着丈夫向已故的丈夫行跪拜礼,表示对亡夫的哀悼。

【赏析】:

这是一首描写清明时节的悼念亡人的诗。诗人在柳枝发芽、春水初生的清明时节来到郊外,只见处处有人带着悲伤的心情到城外的江上去祭奠亡魂。他们有的放声歌唱,有的低声悲泣,有的则对着江中的孤冢长跪不起,有的则领着刚成婚的丈夫,向已故的丈夫叩头而拜,表现出了他们对死者的无限哀思。全诗语言质朴,情真意切,形象生动鲜明,感情细腻真挚,是一首感人肺腑的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。