杨柳家家去下湖,有歌有哭其闉阇。
新孀少妇深深拜,却引新夫拜故夫。
【注释】:
杨柳家家去下湖(柳叶青青,春水初生):杨柳青青,春意盎然。
有歌有哭其(yī)(jiē):指有歌声也有哭声。
其闉阇(yín quē):指京城、都城。
新孀少妇(sōu shǎo fù zhǐ)深深拜(mò mò bài):新婚女子对亡夫的哀思。
却引新夫拜故夫(què yǐn xīn fū bài gù fū): 新婚的妻子领着丈夫向已故的丈夫行跪拜礼,表示对亡夫的哀悼。
【赏析】:
这是一首描写清明时节的悼念亡人的诗。诗人在柳枝发芽、春水初生的清明时节来到郊外,只见处处有人带着悲伤的心情到城外的江上去祭奠亡魂。他们有的放声歌唱,有的低声悲泣,有的则对着江中的孤冢长跪不起,有的则领着刚成婚的丈夫,向已故的丈夫叩头而拜,表现出了他们对死者的无限哀思。全诗语言质朴,情真意切,形象生动鲜明,感情细腻真挚,是一首感人肺腑的佳作。